広告

warrantee」の意味

保証を受ける人; 保証の対象者

warrantee 」の語源

warrantee(n.)

法律用語で、「保証が与えられる人」を指し、1706年に使われ始めました。これは warrant(動詞)と -ee(接尾辞)から派生しています。

warrantee 」に関連する単語

13世紀後半、waranten、「保護する、危害から守る、安全に保つ」(現在は廃止された意味)、古北フランス語のwarantir「守る、保護する;保証する、誓う」(古フランス語のgarantir)から、warantwarrant (n.)を参照)。

「販売品の品質を保証する、関する自分の言葉を与える」という意味は14世紀後半から証明されており、「真実を保証する、疑いの余地がないと主張する」という意味は1300年頃から記録されている。1400年頃には法的用語として「所有権を保証する」の意味で使用されている。関連語:Warrantedwarranting

法律英語やそれを模倣した表現において、名詞として使われる過去分詞のアンゴ・フレンチの という語尾を表す要素です(-y (3) と比較)。これらは時折、-or という動作主名詞と組み合わされることがあり、結果としてこの二つの接尾辞は、行動の開始者と受け手を示すペアとして使われるようになりました。

フランス語の -ée(女性名詞の語尾、例えば fiancée など)とは混同しないでください。これはラテン語の -ata に由来しています。

この語は、プロト・インド・ヨーロッパ語の「覆う」という意味の語根に由来しています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:aperitif(食前酒)、apertive(開放的な)、aperture(開口部)、barbican(外郭)、cover(覆う)、covert(隠れた)、curfew(門締め)、discover(発見する)、garage(ガレージ)、garment(衣服)、garnish(飾り)、garret(屋根裏部屋)、garrison(駐屯地)、guarantee(保証)、guaranty(保証)、kerchief(ハンカチ)、landwehr(国境防衛隊)、operculum(蓋)、overt(公然の)、overture(前触れ)、pert(生意気な)、warn(警告する)、warrant(保証する)、warrantee(保証人)、warranty(保証)、warren(狩猟地)、wat(湿地)、Wehrmacht(ドイツ国防軍)、weir(堰)。

また、この語根は以下の言語にも見られます:サンスクリット語のvatah(囲い)、vrnoti(覆う、包む、閉じる)、リトアニア語のužveriu, užverti(閉じる、閉ざす)、古代ペルシャ語の*pari-varaka(保護するもの)、ラテン語の(op)erire(覆う)、(ap)erire(開ける、覆いを取る、ap-は「離れる、去る」を意味する)、古代教会スラヴ語のvora(封印された、閉じられた)、vreti(閉じる)、古代アイルランド語のferonn(野原、正確には「囲まれた土地」)、古英語のwer(堤防、フェンス、囲い)、ドイツ語のWehr(防御、保護)、ゴート語のwarjan(守る、保護する)。

    広告

    warrantee 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    warrantee」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of warrantee

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告