광고

chapter

장; 챕터; 주요 부분

chapter 어원

chapter(n.)

1200년경, "책의 주요 부분"이라는 의미로, 고대 프랑스어 chapitre (12세기) "책의 장, 조약의 기사, 대성당의 장"에서 유래하였으며, 이는 chapitle의 변형으로, 후대 라틴어 capitulum "주요 부분, 책의 장"에서 유래하였고, 중세 라틴어에서는 "시노드나 회의"를 의미하기도 했으며, 문자 그대로 "작은 머리"라는 의미로 라틴어 caput "머리"의 축소형에서도 유래하였습니다. 이 단어는 또한 "지도자, 안내자, 주요 인물; 정상; 수도; 기원, 출처, 샘"을 의미하며, 비유적으로는 "생명, 물리적 생명"을, 글쓰기에서는 "구분, 단락"을, 돈에 대해서는 "주요 금액"을 의미하며, 인도유럽어 어근 *kaput- "머리"에서 유래하였습니다.

"사회의 또는 조직의 지역 지부"라는 의미 (1815년)는 "대성당이나 대학 교회의 성직자들, 종교 선교회의 구성원들" (14세기 후반)이라는 교회의 의미에서 유래하였으며, 이는 대성당 교회에서 성직자들이 모여 규칙을 장(章)이나 성경의 장(capitulum)으로 읽던 소집에 기인한 것으로 보입니다. Chapter and verse "완전하고 철저하게" (1620년대)는 성경을 참조하는 것입니다.

연결된 항목:

1590년대, "장이나 조항으로 글을 작성하다" (즉, "제목" 아래에)라는 의미로 사용되었으며, 부분적으로는 capitulation (참조)에서의 후방 형성(back-formation)에서, 부분적으로는 중세 라틴어 capitulatus, capitulare의 과거 분사 "머리나 장으로 작성하다," 따라서 "조건을 정리하다"에서 유래되었고, capitulum "장," 고전 라틴어에서는 "제목," 문자 그대로 "작은 머리," caput (소유격 capitis) "머리" (PIE 뿌리 *kaput- "머리"에서)에서 유래되었습니다.

이 단어는 종종 항복 조건을 언급하는 데 사용되었으며, 따라서 이것과 연관되어 "규정된 조건으로 적에게 항복하다"라는 의미(1680년대부터 증명된 의미)를 갖게 되었습니다. 관련 단어: Capitulated; capitulating. chapter와 비교; 또한 recapitulate와 비교.

프레토-인도유럽어 뿌리로 "머리"를 의미합니다.

다음 단어들의 일부 또는 전부를 형성합니다: achieve; behead; biceps; cabbage; cabochon; caddie; cadet; cap; cap-a-pie; cape (n.1) "의복"; cape (n.2) "곶"; capital (adj.); capital (n.3) "기둥이나 기둥의 머리 부분"; capitate; capitation; capitulate; capitulation; capitulum; capo (n.1) "마피아 가족의 지도자"; capo (n.2) "현악기의 음 높이 조절 장치"; caprice; capsize; captain; cattle; caudillo; chapter; chef; chief; chieftain; corporal (n.); decapitate; decapitation; forehead; head; hetman; kaput; kerchief; mischief; occipital; precipice; precipitate; precipitation; recapitulate; recapitulation; sinciput; triceps.

그 존재에 대한 증거는 다음과 같습니다: 산스크리트어 kaput-; 라틴어 caput "머리"; 고대 영어 heafod, 독일어 Haupt, 고딕어 haubiþ "머리".

    광고

    chapter 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    chapter 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of chapter

    광고
    인기 검색어
    광고