Publicidade

Etimologia e História de contra-

contra-

Esse elemento formador de palavras significa "contra, em oposição" e vem do latim, onde era um advérbio e preposição: contra, que significa "contra" (veja contra (prep., adv.)). No latim tardio, essa palavra já era usada como prefixo. Em francês, virou contre- e, posteriormente, entrou no inglês como counter-. O equivalente em inglês antigo era wiðer, que ainda pode ser encontrado em withers e widdershins. Essa palavra se originou de wið, que significa "com, contra."

Entradas relacionadas

"contra, em frente a, oposto, do lado oposto; pelo contrário, inversamente," meados do século XIV, do latim contra (preposição e advérbio) "contra," originalmente "em comparação com," ablativo singular feminino de *com-teros, do latim arcaico com "com, junto" (veja com-) + -tr, forma zero do sufixo comparativo -ter-.

Na década de 1510, principalmente na Escócia, a palavra era usada para descrever algo "contrário ao curso do sol ou de um relógio" (movimento nessa direção era visto como azar). Provavelmente vem do baixo alemão médio weddersinnes, que significa literalmente "contra o caminho" (ou seja, "na direção oposta"). Essa expressão se origina de widersinnen, que quer dizer "ir contra", formada por wider (que significa "contra", veja with) e sinnen (que significa "viajar, ir"), vindo do alto alemão antigo sinnen, relacionado a sind, que significa "jornada" (veja send).

Publicidade

Compartilhar "contra-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of contra-

Publicidade
Tendências
Publicidade