Publicidade

Significado de legato

de forma suave; ligado; sem interrupções

Etimologia e História de legato

legato(adv.)

No contexto musical, "suavemente, sem intervalos," a partir de 1811, vem do italiano legato, que significa literalmente "ligado," sendo o particípio passado de legare. Essa palavra tem origem no latim ligare, que significa "amarrar" (proveniente da raiz PIE *leig-, que significa "amarrar, ligar"). Relacionado: Legatissimo.

Entradas relacionadas

No contexto musical, refere-se a notas "separadas umas das outras por pequenas pausas" (em oposição a legato), um termo que surgiu em 1724, vindo do italiano staccato, que significa literalmente "desconectado, desligado." Essa palavra é o particípio passado de staccare, que significa "desprender," uma forma abreviada de distaccare, que quer dizer "separar, desligar." A origem francesa é destacher, do antigo francês destachier, que também significa "desligar" (veja detach). O uso como advérbio começou em 1844. Uma forma relacionada é Staccatissimo, que significa "muito staccato."

A raiz proto-indo-europeia que significa "atar, ligar."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: alloy (liga metálica); ally (aliado); colligate (coligar); deligate (delegar); furl (enrolar); league (n.1) "aliança;" legato (legado); liable (responsável); liaison (ligação); lien (penhor); lictor (lictor); ligand (ligante); ligament (ligamento); ligate (ligar); ligation (ligação); ligature (ligadura); oblige (obrigar); rally (v.1) "reunir;" religion (religião); rely (confiar).

Ela também pode ser a fonte de: o latim ligare (ligar); o albanês lidh (eu ligo); e possivelmente do baixo alemão médio lik (banda) e do alto alemão médio geleich (articulação, membro).

    Publicidade

    Tendências de " legato "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "legato"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of legato

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade