Publicidade

Significado de prickle

espinho; pontada; sensação de formigamento

Etimologia e História de prickle

prickle(n.)

No inglês antigo, pricel significava "coisa para picar, instrumento para perfurar; chicote; pequeno ponto afiado," vindo da mesma raiz que o inglês antigo prician (veja prick (v.)) com o sufixo instrumental -el (1). Compare com o baixo alemão médio prickel e o holandês prikkel. A partir de meados do século XV, passou a significar "ponto ou espinho de uma planta," e mais tarde também foi usado para espinhas de animais.

prickle(v.)

Na década de 1510, o verbo surgiu com o significado de "ferir levemente," derivado de prickle (substantivo). Em 1855, passou a ser usado no sentido de "provocar uma sensação de picada." Palavras relacionadas incluem Prickled; prickling.

Entradas relacionadas

O inglês médio priken vem do inglês antigo prician, que significa "perfurar com um ponto afiado, marcar, colocar um ponto ou uma marca; picar; causar uma sensação de picada." Essa palavra tem raízes no germânico ocidental *prikojan, que também deu origem ao baixo alemão pricken e ao holandês prikken, ambos significando "picar." A origem exata é incerta. No dinamarquês, prikke significa "marcar com pontos," e no sueco, pricka quer dizer "apontar, picar, marcar com pontos," provavelmente influenciados pelo baixo alemão. Palavras relacionadas incluem Pricked e pricking.

A partir de cerca de 1200, passou a ser usado de forma figurada para "causar agitação, angustiar, incomodar." No final do século 14, ganhou o sentido de "incitar, estimular à ação." O termo Pricklouse (cerca de 1500) era um nome zombeteiro para um alfaiate. A expressão prick up (one's) ears surgiu na década de 1580, originalmente referindo-se a animais com orelhas pontudas. A palavra prycke-eared, usada para raposas, cavalos ou cães, é do início do século 15.

thou prick-ear'd cur of Iceland!
["Henry V," ii. 1. 44.]

O termo Prick-me-dainty (década de 1520) era usado para se referir a alguém que era afetadamente exigente ou meticuloso.

Na década de 1570, a palavra era usada para descrever algo "espinhoso, cheio de pontos afiados, armado com espinhos", originalmente referindo-se às folhas de azevinho. Ela vem de prickle (substantivo) + -y (2). O sentido figurado de "irritável, propenso a se irritar" apareceu em 1862. Prickly heat, que significa "distúrbio inflamatório das glândulas sudoríparas", é de 1736, nomeado assim pela sensação que provoca. Já prickly pear, referindo-se ao fruto de um certo cacto, é de 1760 (anteriormente era prickle pear, da década de 1610). Relacionado: Prickliness.

Esse elemento formador de palavras atua como um sufixo que indica "aparelho, ferramenta". Ele vem do inglês antigo -ol, -ul, -el e representa a raiz do proto-indo-europeu *-lo- (veja -ule). No inglês moderno, geralmente aparece como -le, exceto após -n-. Exemplos disso incluem treadle (pedal), ladle (concha), thimble (dedal), handle (cabo), spindle (fuso), girdle (cinta) e whittle (entalhar). Também podemos comparar com o dialetal thrashle, que significa "machado, ferramenta para debulhar", originado do inglês antigo ðerscel e do inglês médio scrapel, que significa "instrumento para raspar" (meados do século 14), entre outros.

    Publicidade

    Tendências de " prickle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "prickle"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of prickle

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "prickle"
    Publicidade