Werbung

Bedeutung von ad valorem

nach Wert; wertabhängig; proportional zum Wert

Herkunft und Geschichte von ad valorem

ad valorem

Eine Art von Zollgebühren, die auf dem Marktwert von Waren am ursprünglichen Versandort basieren. Der Begriff stammt aus dem Jahr 1711 und ist modernes Latein, was so viel bedeutet wie "(im Verhältnis) zum Wert." Er setzt sich zusammen aus ad, was "zu" bedeutet (siehe ad-), und dem spätlateinischen valorem, dem Akkusativ von valor, was "Wert" bedeutet (siehe value (n.)). Manchmal wird er abgekürzt als ad val.

Verknüpfte Einträge

Um 1300 herum bedeutete es „Preis, der dem inneren Wert einer Sache entspricht“. Es stammt aus dem Altfranzösischen value, was so viel wie „Wert, Preis, moralischer Wert; Ansehen, Ruf“ (13. Jahrhundert) bedeutet. Es ist ein Substantiv, das sich aus dem weiblichen Partizip Perfekt von valoir ableitet, was „wert sein“ heißt, und kommt vom Lateinischen valere, was „stark sein, wohl sein; von Wert sein, wert sein“ bedeutet. Diese Wurzeln reichen bis zur indogermanischen Wurzel *wal- zurück, die „stark sein“ bedeutet.

Bereits im späten 14. Jahrhundert wurde es auch im Sinne von „nützliche Eigenschaften; das Maß, in dem etwas nützlich oder schätzbar ist; immaterieller Wert“ belegt. Zudem fand es Verwendung für „Wertschätzung, Achtung, den relativen Status oder das Ansehen einer Sache.“

In der Musik bezeichnet es die relative Länge oder Dauer eines Tons. In der Malerei beschreibt es das Verhältnis eines Teils zu einem anderen oder zum Rest in Bezug auf Licht und Schatten.

Die Bedeutung „sozialer Grundsatz“ wurde 1915 in der Soziologie belegt (siehe values). Der Begriff Value judgment (1889) ist eine Lehnübersetzung des deutschen Werturteil (bestehend aus Wert, was „Wert“ bedeutet und mit worth verwandt ist, sowie Urteil, was „Urteil“ bedeutet und mit ordeal verwandt ist).

Das Wortbildungselement drückt eine Richtung aus, sei es hin zu etwas oder zusätzlich zu etwas, und stammt aus dem Lateinischen ad, was „zu, in Richtung auf“ bedeutet, sowohl im räumlichen als auch im zeitlichen Sinne. Es kann auch „in Bezug auf, hinsichtlich“ bedeuten. Als Präfix wird es manchmal nur zur Betonung verwendet und geht auf die indogermanische Wurzel *ad- zurück, die „zu, nahe, bei“ bedeutet.

Im Laufe der Zeit wurde es vor den Lautverbindungen sc-, sp- und st- zu a- vereinfacht. Vor vielen Konsonanten änderte es sich zu ac- und wurde dann entsprechend der folgenden Konsonanten umgeschrieben, etwa zu af-, ag-, al- usw. (wie in affection, aggression). Vergleiche auch ap- (1).

Im Altfranzösischen reduzierte sich das Element in allen Fällen zu a-, was bereits im Merowinger-Latein zu beobachten war. Im 14. Jahrhundert passte das Französische jedoch seine Schreibweise wieder dem Lateinischen an, und das Englische folgte diesem Beispiel im 15. Jahrhundert bei Wörtern, die es aus dem Altfranzösischen übernommen hatte. In vielen Fällen folgte die Aussprache dieser Veränderung.

Am Ende des Mittelalters kam es in Französisch und später auch im Englischen zu einer Überkorrektur, bei der in einigen Wörtern, die nie ein -d- oder einen doppelten Konsonanten hatten, diese „wiederhergestellt“ wurden (accursed, afford). In England ging dieser Prozess weiter als in Frankreich, wo die Umgangssprache sich manchmal gegen die pedantische Schreibweise wehrte. Das führte im Englischen zu Wörtern wie adjourn, advance, address, advertisement (im modernen Französisch ajourner, avancer, adresser, avertissement). In der modernen Wortbildung werden ad- und ab- manchmal als Gegensätze betrachtet, was jedoch im klassischen Latein nicht der Fall war.

    Werbung

    Trends von " ad valorem "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "ad valorem" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of ad valorem

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "ad valorem"
    Werbung