Werbung

Herkunft und Geschichte von blow

blow(v.1)

„Luft bewegen, einen Luftstrom erzeugen“, im Mittelenglischen blouen, aus dem Altenglischen blawan „blasen (von Wind, Blasebälgen usw.), atmen, einen Luftstrom erzeugen; entfachen; aufblähen; ein Blasinstrument erklingen lassen“ (starkes Verb der Klasse VII; Präteritum bleow, Partizip Perfekt blawen), aus dem Urgermanischen *blæ-anan (Herkunft aus dem Althochdeutschen blaen, Hochdeutschen blähen), laut Watkins von der indogermanischen Wurzel *bhle- „blasen“ abgeleitet.

Die übertragene Bedeutung „von Wind oder Luftstrom forttragen“ stammt aus etwa 1300; die von „mit Luft füllen, aufblasen“ aus dem späten 14. Jahrhundert. Bei Nasen wird sie ab den 1530er Jahren verwendet; bei elektrischen Sicherungen ab 1902. Die Bedeutung „Geld verschwenden“ entstand 1874; die von „eine Gelegenheit verpassen oder vermasseln“ ist seit 1943 belegt. Der Sinn „plötzlich (einen Ort) verlassen“ stammt aus dem Jahr 1902.

Als umgangssprachlicher Fluch taucht es ab 1781 auf, vor allem bei Seeleuten (wie in Popeyes "well, blow me down!"); das Partizip Perfekt lautet blowed.

blow (a candle, etc.) out“ – „durch einen Luftstrom ausblasen“ – ist seit dem späten 14. Jahrhundert belegt. „blow over“ – „vorüberziehen“ – stammt aus den 1610er Jahren, ursprünglich für Stürme. „blow hot and cold“ – „schwanken“ – ist aus den 1570er Jahren. „blow off steam“ (1837) ist eine bildliche Verwendung, die von Dampfmaschinen stammt, die Druck ablassen. Im Slang bedeutet „blow (someone or something) off“ – „jemanden oder etwas abweisen, ignorieren“ – seit 1986. „blow (someone's) mind“ war ab 1967 gebräuchlich; ein Lied mit dem Titel „Blow Your Mind“ wurde 1965 von der Gruppe The Gas Company auf einem Mirawood-Album veröffentlicht.

 Für die sexuelle Bedeutung siehe blow-job

blow(v.2)

"blühen, aufblühen, Blumen treiben" (intransitiv), stammt aus dem Altenglischen blowan "blühen, aufblühen, gedeihen," und hat seine Wurzeln im Urgermanischen *blæ- (auch verwandt mit dem Alt-Sächsischen bloian, Alt-Friesischen bloia, Mittelniederländischen und Niederländischen bloeien, Alt-Hochdeutschen bluoen, sowie dem modernen Deutschen blühen). Diese Wurzel geht zurück auf die indoeuropäische Wurzel *bhel- (3) "gedeihen, blühen." Dieses Verb ist auch der Ursprung des blown in full-blown. Die bildliche Bedeutung "Vollkommenheit erreichen" entwickelte sich um 1600.

blow(n.1)

„ein harter Schlag (mit der Faust)“, Mitte des 15. Jahrhunderts, blaw, blowe, aus nordenglischen und ostmidlandischen Dialekten, möglicherweise aus dem mittelniederländischen blouwen „schlagen“ oder einem nicht belegten altenglischen Verwandten. Das gängige altenglische Wort für „schlagen“ war slean (siehe slay (v.)). Ein verbreitetes germanisches Wort; vergleiche das deutsche bleuen, gotisch bliggwan „schlagen“.

Beeinflusst im Englischen durch blow (v.1). Die bildliche Bedeutung von „ein plötzlicher Schock oder Unglück“ stammt aus den 1670er Jahren. come to blows „in einen Kampf verwickelt werden“ stammt aus den 1650er Jahren (fall to blows aus den 1590er Jahren). In Bezug auf Beschreibungen oder Berichte ist blow-by-blow seit 1921 belegt, im amerikanischen Englisch, ursprünglich für detaillierte Berichte in Übertragungen von Boxkämpfen.

LIKE a hungry kitten loves its saucer of warm milk, so do radio fans joyfully listen to the blow-by-blow broadcast description of a boxing bout. [The Wireless Age, December 1922]
WIE ein hungriges Kätzchen seinen Napf mit warmer Milch liebt, so hören Radiofans freudig der blow-by-blow-Übertragung eines Boxkampfs zu. [The Wireless Age, Dezember 1922]

blow(n.2)

"ein Wehen, ein Windstoß," um 1500, abgeleitet von blow (v.1).

Verknüpfte Einträge

auch blowjob, "Akt der Fellatio," 1961, von blow + job (n.). Welcher blow genau gemeint ist, ist Gegenstand einiger Debatten; das Wort könnte als Euphemismus für suck begonnen haben (daher von blow (v.1)), oder es könnte sich auf den explosiven Höhepunkt eines Orgasmus beziehen (daher blow (v.2)). Die älteste verbale Form scheint blow (someone) off (1933) zu sein, ein Ausdruck, der ursprünglich unter Prostituierten verbreitet war.

Im Gegensatz zu vielen sexuellen Slangausdrücken liegt das Entstehungsdatum wahrscheinlich ziemlich nah an dem Datum, an dem es erstmals gedruckt belegt ist: noch in den frühen 1950er Jahren konnten Militärpiloten unschuldig von ihren Düsenflugzeugen als blow jobs sprechen, laut dem "Thesaurus of American Slang."

Bei den Blüten von Blumen bedeutet „vollständig geöffnet“ und stammt aus den 1640er Jahren. Es setzt sich zusammen aus full (Adjektiv) und blown, was so viel wie „erblüht“ heißt. Dieses Wort wiederum kommt aus dem Altenglischen geblowenne, dem Partizip Perfekt von blow (Verb 2), was „blühen“ bedeutet. Ab den 1650er Jahren wurde es auch im übertragenen Sinne verwendet, um „vollständig entwickelt“ oder „komplett“ zu beschreiben. Im 17. und 18. Jahrhundert fand full-blown zudem Anwendung, um Wangen, Segel oder Blasen zu beschreiben, die „vollständig aufgebläht“ sind (durch Wind oder ähnliches). In diesem Zusammenhang könnte es von blow (Verb 1) stammen, und die bildliche Bedeutung könnte ebenfalls davon beeinflusst sein.

Werbung

Trends von " blow "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"blow" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of blow

Werbung
Trends
Werbung