Werbung

Bedeutung von venture

Wagnis; Unternehmung; Risiko

Herkunft und Geschichte von venture

venture(v.)

um 1500, venturen, "den Verlust (von etwas) riskieren, ein Risiko eingehen, sein Leben riskieren," verkürzte Form von aventure, selbst eine Form von adventure. Die allgemeine Bedeutung von "wagen, annehmen" ist seit den 1550er Jahren belegt. Verwandt: Ventured; venturing.

Nought venter nought have [Heywood, "Proverbs," 1546]

venture(n.)

Um 1400 herum bedeutete das Wort „Schicksal, Zufall; das, was durch Zufall geschieht, das, was nicht vorhersehbar ist“. Es ist eine Verkürzung von aventure (Substantiv), einer Variante von adventure (Substantiv). Auch aus dem anglo-französischen venture abgeleitet.

Die Bedeutung „Risiko, Gefahr“ ist seit der Mitte des 15. Jahrhunderts belegt (in venture), was zu „riskantes Unternehmen, eine Prüfung seiner Chancen“ führte, belegt in den 1560er Jahren. Die Bedeutung „Unternehmen wirtschaftlicher Art“ ist seit den 1580er Jahren dokumentiert. Venture capital ist seit 1943 belegt, so genannt wegen des damit verbundenen Risikos.

Verknüpfte Einträge

Um 1200 taucht das Wort aventure, auenture auf und bedeutet „das, was zufällig geschieht, Glücksfall, Schicksalsschlag“. Es stammt aus dem Altfranzösischen aventure (11. Jahrhundert) und bezeichnete „Zufall, Unglück, Ereignis, Vorkommnis“. Der Ursprung liegt im Lateinischen adventura (res), was so viel wie „eine Sache, die geschehen wird“ bedeutet. Dies leitet sich von der weiblichen Form adventurus ab, dem Futurpartizip von advenire, was „ankommen, erreichen, eintreffen“ heißt. Das Wort setzt sich zusammen aus ad („zu“, siehe ad-) und venire („kommen“, abgeleitet von einer suffigierten Form der PIE-Wurzel *gwa-, die „gehen, kommen“ bedeutet).

Die Bedeutung entwickelte sich weiter: Zunächst stand es für „Risiko; Gefahr“ (eine Prüfung des eigenen Glücks) um 1300, dann für „gefährliches Unternehmen“ (Ende des 14. Jahrhunderts) und schließlich für „neuartiges oder aufregendes Ereignis, bemerkenswerte Begebenheit im Leben eines Menschen“ (in den 1560er Jahren).

Früher konnte es auch „Wunder, Miracle; Berichte über Wunderbares“ (13. Jahrhundert) bedeuten. Im Englischen wurde das -d- im 15. bis 16. Jahrhundert wiederhergestellt; im Französischen wurde der Versuch, es zur gleichen Zeit wieder einzuführen, jedoch abgelehnt. Venture ist eine Variante aus dem 15. Jahrhundert. Das deutsche Abenteuer entstammt dem französischen Wort und wurde anscheinend spielerisch durch den Einfluss von Abend („Abend“) deformiert.

Im Jahr 1880 wurde in der Philologie der Begriff „aphesis“ geprägt, um den „verlust einer anfänglichen kurzen, unbetonten Silbe“ zu beschreiben. Er setzt sich zusammen aus -ic und aphesis (1880), einem Wort, das „vom Herausgeber vorgeschlagen“ wurde [Sir James A.H. Murray], um den „allmählichen und unbeabsichtigten Verlust einer kurzen unbetonten Silbe am Anfang eines Wortes“ zu kennzeichnen [OED, 1989].

Das Wort stammt aus dem Griechischen aphienai, was so viel wie „loslassen, entsenden“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus einer assimilierten Form von apo („von“, siehe apo-) und hienai („senden, werfen“, abgeleitet von der PIE-Wurzel *ye-, die „werfen, treiben“ bedeutet). Vergleiche auch apheresis.

Ähnlich wie bei squire (Substantiv) aus esquire, venture aus adventure, dem mittelhochdeutschen Teil von taint (Verb) aus attaint, spite (Substantiv) aus despite, tire (Substantiv) aus attire, tail (Substantiv 2) aus entail und tend (Verb 2) aus attend gab es auch andere aphetische Varianten, die jedoch nicht überliefert sind (stablish aus establish, prentice (Substantiv) aus apprentice). Beispiele wie tice (Verb) und ticement, die im Mittelenglischen häufig für entice und enticement verwendet wurden, zeigen, dass solche Formen existierten. Manchmal konnten sie sich auch überschneiden: tention um 1600 könnte sowohl eine Kurzform von intention als auch von contention gewesen sein (und in der modernen Zeit für attention! verwendet werden).

Werbung

Trends von " venture "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"venture" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of venture

Werbung
Trends
Werbung