Anuncios

Significado de displeasure

desagrado; descontento; desaprobación

Etimología y Historia de displeasure

displeasure(n.)

A principios del siglo XV, displesir se utilizaba para referirse a una desaprobación más o menos intensa o indignada. Provenía del francés antiguo desplaisir, que era un infinitivo usado como sustantivo (puedes ver displease y comparar con waiver). Anteriormente, en el mismo sentido, se usaba displesaunce, que data de finales del siglo XIV.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se utilizaba displesen, que significa "no agradar, ser desagradable," proveniente del francés antiguo desplais-, la raíz en presente del verbo desplaisir, que se traduce como "desagradar" (siglo XIII, en francés moderno déplaire). Este, a su vez, deriva del latín displicere, que también significa "desagradar," y se forma a partir de dis-, que indica negación (puedes consultar dis- para más detalles), y placere, que significa "agradar" (para más información, revisa please (v.)). Términos relacionados incluyen Displeased y displeasing.

"Acto de renuncia," década de 1620 (pero en el uso moderno a menudo abreviado como waiver clause); proviene del uso legal en anglo-francés del infinitivo como sustantivo (ver waive). El sentido específico en clubes deportivos de waivers se registra desde 1907, en béisbol (waiver clause es de 1894).

Otros ejemplos del uso sustantivo del infinitivo en el lenguaje legal anglo-francés incluyen disclaimer, merger, rejoinder, misnomer, ouster, retainer, attainder.

    Anuncios

    Tendencias de " displeasure "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "displeasure"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of displeasure

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "displeasure"
    Anuncios