Anuncios

Significado de parse

analizar; descomponer; interpretar

Etimología y Historia de parse

parse(v.)

En la década de 1550, en gramática, se utilizaba la expresión "indicar la categoría gramatical de una palabra o las palabras en una oración," un uso verbal del inglés medio pars (sustantivo) que significa "parte del discurso" (alrededor del año 1300). Este término proviene del francés antiguo pars, que es el plural de part, que significa "una parte," y a su vez se origina del latín pars, que se traduce como "una parte, un pedazo" (derivado de la raíz PIE *pere- (2) , que significa "otorgar, asignar"). En el contexto escolar, se planteaba la pregunta Quae pars orationis?, que se traduce como "¿Qué parte del discurso?" El uso transferido (no gramatical) de la palabra se documenta desde 1788. Además, pars también fue un plural común de part (sustantivo) en el inglés medio temprano. Términos relacionados incluyen Parsed y parsing.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIII, se utilizaba la palabra para referirse a una "división, porción de un todo, elemento o constituyente de algo". Proviene del francés antiguo part, que significaba "compartir, porción; carácter; poder, dominio; lado, camino". A su vez, este término se deriva del latín partem (en nominativo pars), que abarcaba significados como "parte, pieza, acción, facción, división, e incluso una parte del cuerpo". Está relacionado con portio, que significa "compartir, porción", y proviene de la raíz indoeuropea *pere- (2), que implica "otorgar, asignar".

Con el tiempo, esta palabra ha reemplazado al término nativo deal (sustantivo) en la mayoría de sus acepciones. La acepción de "porción asignada, parte" data de alrededor de 1300, mientras que la de "participación o influencia en actividades o asuntos, rol, deber" surge a finales del siglo XIV. En el ámbito teatral, el sentido (finales del siglo XV) se refiere a la "parte" que un actor desempeña en una representación (el plural en latín partis se usaba con la misma connotación). En música, se refiere a "una de las voces o instrumentos en una pieza concertada" (década de 1520). La acepción de "pieza separada de una máquina" aparece en 1813.

La acepción que describe "la división del cabello al peinarse, la separación del cabello en la parte superior de la cabeza, que luego se extiende a ambos lados" se documenta en inglés americano hacia 1890. Anteriormente, se usaba el término parting (década de 1690). En inglés medio, la palabra más común para esto era shede, schede, proveniente del inglés antiguo scead, scad.

Como adjetivo, comenzó a usarse en la década de 1590. La expresión en inglés antiguo tardío part, que significaba "parte del discurso", no perduró, y la palabra moderna se considera un préstamo independiente. La frase for the most part, que significa "la mayor parte, la mayoría", se documenta a finales del siglo XIV. La expresión take part, que significa "participar", también surge a finales del siglo XIV.

"una palabra vista como un miembro constitutivo de una oración," alrededor de 1500, traduciendo del latín pars orationis (ver parse). Las partes del discurso son: sustantivo, adjetivo, pronombre, verbo, adverbio, preposición, conjunción e interjección. A veces, el artículo y el participio se cuentan entre ellas.

*perə-, raíz protoindoeuropea que significa "otorgar, asignar" (y, de manera recíproca, "recibir a cambio"); posiblemente relacionada con *pere- (1) "producir, conseguir."

Podría formar parte de palabras como: apart; apartment; bipartient; bipartisan; bipartite; compartment; depart; department; ex parte; impart; jeopardy; multipartite; parcel; parse; part; partial; participate; participation; particle; particular; particulate; partisan; partition; partitive; partner; party; portion; proportion; quadripartite; repartee; tripartite.

También podría ser la fuente de: sánscrito purtam "recompensa;" hitita parshiya- "fracción, parte;" griego peprotai "ha sido otorgado;" latín partem (nominativo pars) "una parte, pieza," portio "compartir, porción."

    Anuncios

    Tendencias de " parse "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "parse"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of parse

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios