Publicité

Signification de Frigg

déesse de l'amour conjugal; reine du ciel; épouse d'Odin

Étymologie et Histoire de Frigg

Frigg

Dans la religion germanique, elle est la reine du ciel et la déesse de l'amour conjugal, épouse d'Odin. Son nom apparaît en vieil anglais, mais uniquement dans des composés tels que Frigedæg qui signifie « vendredi » et Frigeæfen (ce que nous appellerions « jeudi soir »). Le mot anglais moderne provient du vieux norrois Frigg, utilisé comme nom et dérivé d'un adjectif féminin signifiant « bien-aimée, aimante », également « épouse ». Ce terme trouve ses racines dans le proto-germanique *frijjo, qui signifie « bien-aimée, épouse », lui-même issu du proto-indo-européen *priy-a- signifiant « bien-aimé », dérivant de la racine indo-européenne *pri- qui signifie « aimer ».

Entrées associées

Le sixième jour de la semaine, en vieil anglais frigedæg signifiant « vendredi, le jour de Frigga », dérivant de Frige, génitif de *Frigu (voir Frigg), déesse germanique de l'amour conjugal. Le nom du jour est une traduction ouest-germanique du latin dies Veneris, qui signifie « jour de (la planète) Vénus », lui-même traduit du grec Aphrodites hēmera.

On peut comparer avec l'ancien norrois frijadagr, l'ancien frison frigendei, le moyen néerlandais vridach, le néerlandais vrijdag, l'allemand Freitag pour « vendredi », ainsi que les cognats dérivés du latin en ancien français vendresdi, français vendredi, espagnol viernes. Dans la religion germanique, Freya (voir) correspond davantage à Vénus par son caractère que Frigg, et certains écrivains islandais anciens utilisaient Freyjudagr pour désigner le « vendredi ».

C'était un jour de jeûne dans l'Église, d'où l'expression Friday face (17e siècle) pour désigner un visage maussade.

prī-, racine proto-indoeuropéenne signifiant « aimer ». Dans certaines langues, notamment germaniques et celtiques, elle a donné naissance à des dérivés évoquant l'idée de « libre, non asservi », peut-être en raison de l'application de « bien-aimé » ou « ami » aux membres libres d'un clan, par opposition aux esclaves.

On la retrouve peut-être dans des mots comme : afraid (effrayé), affray (bagarre), filibuster (filibuster), Frederick (Frédéric), free (libre), freebooter (flibustier), freedom (liberté), friend (ami), Friday (vendredi), Frigg (Frigg), Godfrey (Godefroy), Geoffrey (Geoffroy), Siegfried (Sigfried), Winfred (Winfried).

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit priyah (propre, cher, bien-aimé), priyate (aime) ; l'ancien slavon d'église prijati (aider), prijatelji (ami) ; le gallois rhydd (libre) ; l'ancien anglais freo (exempt de, non asservi, agissant de son propre gré), le gothique frijon (aimer), l'ancien anglais freod (affection, amitié, paix), friga (amour), friðu (paix), et l'ancien scandinave Frigg, nom de l'épouse d'Odin, signifiant littéralement « bien-aimée » ou « aimante ».

    Publicité

    Tendances de " Frigg "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Frigg"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Frigg

    Publicité
    Tendances
    Publicité