Publicité

Signification de apprise

informer; notifier; avertir

Étymologie et Histoire de apprise

apprise(v.)

"Notifier, donner avis," dans les années 1690, vient du français appris, le participe passé de apprendre qui signifie "informer, enseigner" (en vieux français aprendre, 12e siècle). Étymologiquement, cela signifie "saisir (dans l'esprit)," dérivé du latin apprehendere qui se traduit par "saisir, attraper" mentalement ou physiquement. Ce mot est formé de ad signifiant "vers" (voir ad-) et prehendere qui veut dire "saisir" (provenant de prae- signifiant "avant," voir pre-, + -hendere, issu de la racine indo-européenne *ghend- qui signifie "saisir, prendre"). Lié : Apprised; apprising.

Entrées associées

"non informé précédemment," 1727, de un- (1) "non" + participe passé de apprise (v.).

Élément de formation des mots exprimant une direction vers ou une addition à, issu du latin ad signifiant « à, vers » dans l'espace ou le temps ; « en ce qui concerne, par rapport à ». En tant que préfixe, il est parfois simplement emphatique et provient de la racine indo-européenne *ad- qui signifie « à, près de, chez ».

Il se simplifie en a- devant sc-, sp- et st- ; se modifie en ac- devant de nombreuses consonnes, puis est réécrit en af-, ag-, al-, etc., en accord avec la consonne suivante (comme dans affection, aggression). On peut aussi comparer avec ap- (1).

En vieux français, il se réduit à a- dans tous les cas (une évolution déjà amorcée dans le latin mérovingien). Cependant, le français a redessiné ses formes écrites sur le modèle latin au 14e siècle, et l'anglais a fait de même au 15e siècle pour les mots empruntés au vieux français. Dans de nombreux cas, la prononciation a suivi ce changement.

Une surcorrection à la fin du Moyen Âge, tant en français qu'en anglais, a « restauré » le -d- ou une consonne doublée dans certains mots qui ne l'avaient jamais (comme accursed, afford). Ce processus a été plus marqué en Angleterre qu'en France (où la langue vernaculaire a parfois résisté au pédantisme), donnant en anglais des mots comme adjourn, advance, address, advertisement (en français moderne, on dit ajourner, avancer, adresser, avertissement). Dans la formation des mots moderne, on considère parfois ad- et ab- comme des opposés, mais ce n'était pas le cas en latin classique.

Publicité

Tendances de " apprise "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "apprise"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of apprise

Publicité
Tendances
Publicité