Publicité

Signification de marina

promenade au bord de la mer; port ou bassin pour yachts et petites embarcations

Étymologie et Histoire de marina

marina(n.)

En 1805, le terme désigne "une promenade au bord de la mer," emprunté à l'espagnol ou à l'italien marina, qui signifie "rivage, côte." Ce mot provient du latin marinus, signifiant "de la mer, maritime," lui-même dérivé de mare, qui désigne "mer, la mer, eau de mer." On le retrouve dans la racine indo-européenne *mori-, qui évoque "un corps d'eau." L'acception "dock ou bassin avec des amarres pour yachts et petites embarcations" apparaît en 1935 dans l'anglais américain.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne qui signifie "corps d'eau."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : aquamarine; Armorica; beche-de-mer; cormorant; mare (n.2) "zones larges et sombres de la lune;" marina; marinate; marine; mariner; maritime; marsh; mere (n.1) "lac, étang;" Merlin; mermaid; merman; meerschaum; meerkat; morass; Muriel; rosemary; submarine; ultramarine; Weimar.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le latin mare; le vieux slavon d'église morje, le russe more, le lituanien marės, l'ancien irlandais muir, le gallois mor "mer;" l'ancien anglais mere "mer, océan; lac, étang," l'allemand Meer "mer."

    Publicité

    Tendances de " marina "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "marina"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of marina

    Publicité
    Tendances
    Publicité