Publicité

Signification de nestle

nicher; se blottir; s'installer confortablement

Étymologie et Histoire de nestle

nestle(v.)

En moyen anglais, on trouve le terme nestlen, qui provient de l'ancien anglais nestlian, signifiant « construire un nid, faire ou vivre dans un (nid d'oiseau) ». Ce mot est formé à partir de nest (voir nest (n.)) et du suffixe -el (3). Le sens figuré de « s'installer confortablement, se blottir » apparaît dans les années 1540. En moyen anglais, on l'utilisait aussi pour exprimer l'idée de « chercher refuge comme dans un nid ». Des termes connexes incluent Nestled et nestling.

Entrées associées

"structure construite par un oiseau ou une volaille domestique pour isoler et élever ses petits," vieil anglais nest "nid d'oiseau ; refuge douillet," aussi "jeune oiseau, couvée," issu du proto-germanique *nistaz (à l'origine aussi du bas-allemand moyen, du moyen néerlandais nest, allemand Nest ; non trouvé en scandinave ou en gothique), du proto-indo-européen *nizdo- (source aussi du sanskrit nidah "lieu de repos, nid," latin nidus "nid," vieux slavon d'église gnezdo, vieux irlandais net, gallois nyth, breton nez "nid"), probablement dérivé de *ni "duvet" + de la racine proto-indo-européenne *sed- (1) "s'asseoir."

À partir de 1200 pour désigner un animal ou un insecte. Utilisé depuis le moyen anglais pour faire référence à diverses accumulations d'objets, en particulier de tailles décroissantes, chacune s'emboîtant dans la suivante (comme un nest of drawers, début du XVIIIe siècle). L'expression Nest egg "économies de retraite" date de 1700 ; à l'origine, elle désignait "un œuf réel ou artificiel laissé dans un nid pour inciter la poule à continuer à y pondre" (nest ei, début du XIVe siècle), d'où "quelque chose mis de côté comme le début d'une croissance continue."

Au début du 15e siècle, l’expression signifiait « amener le nez au sol », une formation à partir de noselyng, qui se traduisait par « face contre terre, sur le nez, dans une position prosternée » (vers 1400). C’était une forme fréquente de nose (verbe). L’idée de « fouiller avec le nez, enfoncer le nez dans » apparaît dans les années 1520. Celle de « se blottir confortablement » émerge dans les années 1590, influencée soit par nestle, soit par nursle, qui est une forme fréquente de nurse (verbe). En lien avec cela, on trouve Nuzzled et nuzzling.

Le suffixe dérivationnel, aussi -le, utilisé principalement avec les verbes mais à l'origine aussi avec les noms, "dénote souvent des actions ou événements diminutifs, répétitifs ou intensifs" [The Middle English Compendium], issu de l'ancien anglais. Comparez brastlian avec berstan (voir burst); nestlian (voir nestle) avec nistan). Il est probablement aussi présent dans wrestle, trample, draggle, struggle, twinkle, ainsi que dans noddle "faire des hochements de tête fréquents" (1733), et Chapman (1607) utilise strapple "lier avec une sangle." Twangle (années 1550) signifiait "pincer (une corde d'instrument de musique) légèrement ou fréquemment." Les nouvelles formations en moyen anglais pourraient être des créations natives (jostle dérivé de joust) avec ce suffixe ou des emprunts au néerlandais.

    Publicité

    Tendances de " nestle "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "nestle"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of nestle

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "nestle"
    Publicité