Publicité

Signification de jostle

pousser; se heurter; contester

Étymologie et Histoire de jostle

jostle(v.)

Dans les années 1540, justle signifiait « frapper contre » (verbe transitif). Ce terme est dérivé de jousten, qui signifie « faire une joute, se battre en duel » (voir joust (v.)). Il est formé avec le suffixe fréquentatif -le (voir -el (3)). Selon le Dictionnaire de l'anglais (OED), l'orthographe courante aux 17e et 18e siècles était justle. À l'origine, le mot avait aussi le sens de « coucher avec quelqu'un » (vers 1400). L'acception « rivaliser pour la meilleure position » apparaît dans les années 1610. On trouve également les formes Jostled et jostling. En tant que nom, il est attesté vers 1600.

Entrées associées

Vers 1300, le terme désignait "le combat à la lance ou à la lance sur cheval contre un autre chevalier ; la joute dans un tournoi." Il provient du vieux français joster, qui signifie "jouter, lutter, se battre en combat singulier." Ce mot trouve ses racines dans le latin vulgaire *iuxtare, signifiant "s'approcher, se rassembler, se rencontrer," et à l'origine "être à côté de," dérivant du latin iuxta qui veut dire "à côté de, très près." Cette étymologie remonte à une forme suffixée (superlative) de la racine indo-européenne *yeug-, qui signifie "joindre." Autrefois, le mot était écrit différemment et, selon l'OED, était prononcé "just" jusqu'à des temps modernes. On trouve des termes liés comme Jousted, jouster, et jousting.

Le suffixe dérivationnel, aussi -le, utilisé principalement avec les verbes mais à l'origine aussi avec les noms, "dénote souvent des actions ou événements diminutifs, répétitifs ou intensifs" [The Middle English Compendium], issu de l'ancien anglais. Comparez brastlian avec berstan (voir burst); nestlian (voir nestle) avec nistan). Il est probablement aussi présent dans wrestle, trample, draggle, struggle, twinkle, ainsi que dans noddle "faire des hochements de tête fréquents" (1733), et Chapman (1607) utilise strapple "lier avec une sangle." Twangle (années 1550) signifiait "pincer (une corde d'instrument de musique) légèrement ou fréquemment." Les nouvelles formations en moyen anglais pourraient être des créations natives (jostle dérivé de joust) avec ce suffixe ou des emprunts au néerlandais.

La racine proto-indo-européenne signifie « unir » ou « joindre ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : adjoin, adjust, conjoin, conjugal, conjugate, conjugation, conjunct, disjointed, enjoin, injunction, jugular, jostle, joust, join, joinder, joint, jointure, junction, juncture, junta, juxtapose, juxtaposition, rejoin (au sens de « répondre »), rejoinder, subjoin, subjugate, subjugation, subjunctive, syzygy, yoga, yoke, zeugma, zygoma, zygomatic, zygote.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : en sanskrit yugam (« joug »), yunjati (« lie, attache »), yogah (« union ») ; en hittite yugan (« joug ») ; en grec zygon (« joug »), zeugnyanai (« unir, joindre ») ; en latin iungere (« unir »), iugum (« joug ») ; en vieux slavon igo, en vieux gallois iou (« joug ») ; en lituanien jungas (« joug »), jungti (« attacher à un joug ») ; en vieil anglais geoc (« joug »).

    Publicité

    Tendances de " jostle "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "jostle"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of jostle

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "jostle"
    Publicité