Pubblicità

Significato di deprecation

disapprovazione; espressione di disapprovazione; richiesta di protezione

Etimologia e Storia di deprecation

deprecation(n.)

Attorno al 1500, il termine deprecacioun si riferiva a una "preghiera per allontanare il male, un desiderio sincero di esenzione o liberazione." Proveniva dal francese antico deprecation e direttamente dal latino deprecationem (al nominativo deprecatio), che significava "un allontanamento o una deviazione tramite preghiera." Era un sostantivo d'azione derivato dalla radice del participio passato di deprecari, che significava "pleadere in scusa; allontanare con la preghiera," letteralmente "pregare affinché qualcosa venga allontanato." Questo verbo era composto da de, che indica allontanamento (vedi de-), e precari, che significa "pregare" (derivato dalla radice proto-indoeuropea *prek-, che significava "chiedere, supplicare"). La connotazione di "disapprovazione, espressione sincera di sentimento contrario" si è sviluppata negli anni 1610.

Voci correlate

"fatto o espressione di disapprovazione di sé stessi," 1843; vedi self- + deprecation.

È un elemento attivo di formazione delle parole in inglese e in molti verbi ereditati dal francese e dal latino. Deriva dal latino de, che significa "giù, da, da, via; riguardo a" (vedi de). In latino veniva usato anche come prefisso, solitamente con il significato di "giù, via, lontano, da tra, giù da", ma poteva anche indicare "fino in fondo, totalmente", da cui il senso di "completamente" che ritroviamo in molte parole inglesi.

Come prefisso latino, aveva anche la funzione di annullare o invertire l'azione di un verbo. Per questo motivo, nel tempo è diventato un vero e proprio privativo — "non, fare l'opposto di, annullare" — che è la sua funzione principale come prefisso attivo in inglese. Esempi di questo uso includono defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), ecc. In alcuni casi, si presenta come una forma ridotta di dis-.

La radice protoindoeuropea che significa "chiedere, implorare."

Potrebbe costituire tutto o parte di: deprecate; deprecation; expostulate; imprecate; imprecation; postulate; pray; prayer; precarious; precatory; prithee.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito prasna-, avestano frashna- "domanda;" sanscrito prcchati, avestano peresaiti "interroga;" latino precari "chiedere con insistenza, supplicare, implorare;" antico slavo ecclesiastico prositi, lituano prašyti "chiedere, supplicare;" antico alto tedesco frahen, tedesco fragen, antico inglese fricgan "porre" una domanda.

    Pubblicità

    Tendenze di " deprecation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "deprecation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of deprecation

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità