Pubblicità

Significato di vouch

garantire; attestare; richiamare

Etimologia e Storia di vouch

vouch(v.)

All'inizio del 14° secolo, vouchen significava "convocare" qualcuno o un gruppo, specialmente in tribunale per dimostrare un titolo. Derivava dall'anglo-francese voucher e dall'antico francese vocher, che significavano "chiamare, convocare, invocare, rivendicare." Probabilmente proveniva dal gallo-romano *voticare, una metatesi del latino vocitare, che significava "chiamare, convocare insistentemente." Era il frequentativo del latino vocare, "chiamare, invocare, convocare," e si ricollegava a vox (genitivo vocis), che significa "voce" (dalla radice PIE *wekw-, che significa "parlare").

Verso la fine del 14° secolo, il termine assunse il significato di "dichiarare, affermare," un'accezione oggi obsoleta. Il significato "supportare con prove o evidenze" risale agli anni '70 del 1500; mentre quello di "affermare o dichiarare vero o accurato, fare da garante" si sviluppò negli anni '90 dello stesso secolo. Termini correlati includono: Vouched e vouching.

Voci correlate

Negli anni 1520, il termine si riferiva originariamente alla "convocazione di una persona in tribunale per garantire il titolo a una proprietà, una chiamata a testimoniare"; vedi vouch (v.). Il significato di "ricevuta da una transazione commerciale" è attestato negli anni 1690; il senso di "documento che può essere scambiato per beni o servizi" (anche "conto spese") è attestato dal 1947.

All'inizio del 14° secolo, vouchen safe, era un'espressione verbale che significava "garantire come sicuro, garantire" (vedi vouch e safe (aggettivo)). La forma a parola unica si sviluppa verso la fine del 14° secolo; l'espressione vouch it safe risale circa al 1300. Il significato di "concedere o donare" con un tono di condiscendenza emerge verso la fine del 14° secolo.

La radice protoindoeuropea che significa "parlare."

Potrebbe far parte di: advocate; avocation; calliope; convocation; epic; equivocal; equivocation; evoke; invoke; provoke; revoke; univocal; vocabulary; vocal; vocation; vocative; vociferate; vociferous; voice; vouch; vox; vowel.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito vakti "parla, dice," vacas- "parola;" avestano vac- "parlare, dire;" greco eipon (aoristo) "parlò, disse," epos "parola;" latino vocare "chiamare," vox "voce, suono, espressione, lingua, parola;" antico prussiano wackis "grido;" tedesco er-wähnen "menzionare."

    Pubblicità

    Tendenze di " vouch "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "vouch"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of vouch

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "vouch"
    Pubblicità