Pubblicità

Significato di helter-skelter

in modo confuso; in fretta; disordinato

Etimologia e Storia di helter-skelter

helter-skelter(adv.)

anche helter skelter, 1590s, forse una riduplicazione in rima da skelte "affrettarsi, disperdersi in fretta," o semplicemente "una formula in rima vagamente imitatore di fretta e confusione" [Century Dictionary] come in harum-scarum, ecc. Come aggettivo dal 1785.

Voci correlate

1670s (harum-starum), probabilmente un composto in rima di hare (v.) "harry" + scare (v.), con 'um come forma ridotta di them, tutto ciò potrebbe essere stato pensato come un falso latino. Come aggettivo dal 1751; come sostantivo, "persona avventata," dal 1784.

"Confusamente, frettolosamente," negli anni '90 del 1500, un "gesto vocale" [OED] probabilmente formato da pig e le suggestioni di disordine e confusione dell'animale. Le reduplicazioni nel modello h-/p- sono comuni (come in hanky-panky, hocus-pocus, hinch(y)-pinch(y), un gioco per bambini obsoleto, attestato dal 1600 circa).

Edward Moor, in "Suffolk Words and Phrases" (Londra, 1823), cita un elenco di "parole in rima concepite o reduplicazioni" dall'edizione del 1768 della "Collection of English Words Not Generally Used" di John Ray, tutte dette "significare qualsiasi confusione o mescolanza;" l'elenco include higgledy-piggledy, hurly-burly, hodge-podge, mingle-mangle, arsy-versy, kim-kam, hub-bub, crawly-mauly, e hab-nab. "A cui avrebbe potuto aggiungere," scrive Moor, crincum-crankum, crinkle-crankle, flim-flam, fiddle-faddle, gibble-gabble, harum-scarum, helter-skelter, hiccup-suickup, hocus-pocus, hotch-potch, hugger-mugger, humdrum, hum-strum, hurry-scurry, jibber-jabber, prittle-prattle, shilly-shally, tittle-tattle, e topsy-turvy.

Molti di questi risalgono al XVI secolo. Thingum-thangum per qualcosa di sconosciuto o innominabile è degli anni '70 del 1600. Miss Burney (1778) usa skimper-scamper "in fretta e confusione." Gay (1728) utilizza twinkum-twankum come ritornello di una canzone "che esprime gioia spensierata" [OED, 1989]. Wiggle-waggle è attestato nel 1825.

    Pubblicità

    Tendenze di " helter-skelter "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "helter-skelter"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of helter-skelter

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "helter-skelter"
    Pubblicità