Pubblicità

Significato di swarthy

scuro; bruno; abbronzato

Etimologia e Storia di swarthy

swarthy(adj.)

"di colore scuro, bruno," specialmente in riferimento alla pelle, negli anni 1580, un cambiamento inspiegabile di swarty (anni 1570), derivato da swart + -y (2). Correlato: Swarthiness. Un swarthness è attestato dagli anni 1520.

Voci correlate

In antico inglese, sweart significava "nero, di colore scuro," usato per descrivere la notte, le nuvole e anche in senso figurato per indicare qualcosa di "malvagio, infame." Questo termine deriva dal proto-germanico *swarta-, che ha dato origine a parole simili in altre lingue germaniche come l'antico frisone, l'antico sassone e il medio olandese swart, l'olandese zwart, l'antico norreno svartr, il tedesco schwarz e il gotico swarts, tutte con il significato di "di colore scuro, nero." La radice di queste parole risale al proto-indoeuropeo *swordo-, che significava "sporco, scuro, nero" ed è anche l'origine di sordid.

Questo termine germanico è sopravvissuto nelle lingue continentali, ma in inglese è stato sostituito da black. In antico inglese veniva usato anche per descrivere il colore della pelle delle persone. È correlato a Swartness; swartest.

anche schvartzer, "persona di colore" (un po' dispregiativo), 1961, yiddish, da schvarts "nero" (vedi swarthy). Forse originariamente era una parola in codice per riferirsi ai servitori neri quando erano nelle vicinanze, proprio come si diceva fosse usato il suo equivalente tedesco, Schwarze:

In Baltimore in the 80s of the last century, the German-speaking householders, when they had occasion to speak of Negro servants in their presence, called them die Blaue (blues). In the 70s die Schwartze (blacks) had been used, but it was believed that the Negroes had fathomed it. [H.L. Mencken, "The American Language," Supplement I, 1945]
A Baltimora negli anni '80 del secolo scorso, i padroni di casa di lingua tedesca, quando dovevano parlare dei servitori neri in loro presenza, li chiamavano die Blaue (blu). Negli anni '70 si usava die Schwartze (neri), ma si credeva che i neri l'avessero capito. [H.L. Mencken, "The American Language," Supplemento I, 1945]

È un suffisso aggettivale molto comune che significa "pieno di, coperto da, o caratterizzato da" ciò che esprime il sostantivo. Deriva dall'inglese medio -i, che a sua volta proviene dall'inglese antico -ig, risalendo al proto-germanico *-iga- e all'indoeuropeo -(i)ko-, un suffisso aggettivale. È imparentato con elementi greci come -ikos e latini come -icus (vedi -ic). Tra i cognati germanici troviamo il fiammingo, il danese, il tedesco -ig e il gotico -egs.

È stato usato a partire dal XIII secolo con i verbi (drowsy, clingy) e nel XV secolo ha iniziato a comparire anche con altri aggettivi (crispy). È principalmente associato a monosillabi; con aggettivi di più di due sillabe tende a risultare comico.

*

Le forme varianti in -y per aggettivi brevi e comuni (vasty, hugy) hanno aiutato i poeti dopo la perdita della -e grammaticalmente vuota ma metricamente utile nell'inglese medio tardo. Gli autori di versi si sono adattati alle forme in -y, spesso in modo artistico, come nel verso di Sackville "The wide waste places, and the hugy plain." (usare and the huge plain avrebbe creato un problema metrico).

Dopo la critica di Coleridge, che lo considerava un artificio arcaico, i poeti hanno abbandonato forme come stilly (Moore è probabilmente stato l'ultimo a usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (già usata da Keats e dallo stesso Coleridge) e altre simili.

Jespersen, nel suo "Modern English Grammar" del 1954, elenca anche bleaky (Dryden), bluey, greeny e altri termini legati ai colori, lanky, plumpy, stouty e lo slang rummy. Secondo lui, Vasty sopravvive solo come imitazione di Shakespeare, mentre cooly e moisty (Chaucer, quindi Spenser) sono ormai completamente obsoleti. Tuttavia, in alcuni casi nota che forme come haughty e dusky sembrano aver soppiantato quelle più brevi.

    Pubblicità

    Tendenze di " swarthy "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "swarthy"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of swarthy

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità