Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Significato di while
Etimologia e Storia di while
while(n.)
Il termine "span of time" si riferisce in particolare a un "breve intervallo di tempo durante il quale qualcosa deve accadere o essere fatto, o in cui certe condizioni prevalgono." In inglese antico, si usava hwile, accusativo di hwil, che significava "un intervallo di tempo." Questa parola deriva dal proto-germanico *hwilo, ricostruito a partire dal proto-indoeuropeo *kwi-lo-, una forma suffissata della radice *kweie-, che significava "riposare" o "essere tranquillo." L'idea di "periodo di riposo" si è quindi evoluta nel germanico fino a diventare "periodo di tempo."
Oggi è stato in gran parte sostituito da time (sostantivo), ma si trova ancora in espressioni fisse, come in all the while. Il significato di "tempo speso per fare qualcosa, investimento di tempo" è presente in parole come worthwhile e in frasi come worth (one's) while.
Come congiunzione, "nel momento in cui; finché" (verso la fine dell'inglese antico), deriva dall'inglese antico þa hwile þe, che si traduce letteralmente come "il mentre che."
La forma whiles (con genitivo avverbiale) appare già all'inizio del XIII secolo; whilst compare verso la fine del XIV secolo, con una desinenza non etimologica simile a quella di amongst e amidst. L'espressione while-you-wait, che indica un servizio offerto mentre si aspetta, è attestata dal 1911. Wycliffe, nel 1384, traduce il latino vicissitudo con whileness.
I cognati germanici includono l'antico sassone hwil, l'antico frisone hwile, l'antico alto tedesco hwila, il tedesco Weile e il gotico hveila, tutti significanti "intervallo di tempo" o "mentre," e originariamente associati all'idea di "riposo" (si veda l'antico norreno hvila, che significa "letto," e hvild, che significa "riposo").
while(v.)
Il termine "to while away" (far passare il tempo senza noia) risale agli anni '30 del 1600, mentre in precedenza significava "occupare o impegnare qualcuno o qualcosa per un periodo di tempo," attorno al 1600. Si pensa che derivi dalla parola while (sostantivo), piuttosto che dall'inglese medio hwulen, che significa "avere tempo libero." Quest'ultimo proviene da una forma verbale germanica di while (sostantivo), simile al tedesco weilen, che significa "restare" o "linguare."
Inoltre, l'associazione con espressioni come beguile the day di Shakespeare, il latino diem decipere e il francese tromper le temps ha portato alcuni scrittori moderni a sostituire il verbo WILE v [OED, 1989]; si veda anche wile (verbo).
Voci correlate
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Tendenze di " while "
Condividi "while"
Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of while
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.