広告

*terkw- 」の語源

*terkw-

この語根は「ねじる」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:contort(ねじ曲げる)、distort(歪める)、extort(強要する)、extortion(強要)、nasturtium(ナスタチウム)、queer(奇妙な)、retort(返答する)、thwart(妨げる)、torch(松明)、torment(苦しめる)、torque(回転力)、torsion(ねじれ)、tort(不法行為)、torticollis(斜頸症)、tortuous(曲がりくねった)、torture(拷問)、truss(トラス)。

また、この語根は以下の語源にもなっているかもしれません:サンスクリット語のtarkuh(糸車の軸)、ラテン語のtorquere(ねじる)、古代教会スラヴ語のtraku(帯、ベルト)、古高ドイツ語のdrahsil(旋盤工)、ドイツ語のdrechseln(旋盤で加工する)、古ノルド語のþvert(横切って)、古英語のþweorh(横向きの、曲がった、怒った、気難しい)、ゴート語のþwairhs(怒っている)。

*terkw- 」に関連する単語

「形をねじる、歪める」という意味で使われ始めたのは15世紀初頭のことです(特に医学用語として、シャウリアックの著作に見られ、contortedに含意されています)。この言葉はラテン語のcontortusに由来し、これはcontorquere「一緒に回す、ねじる」の過去分詞形です。さらに詳しく見ると、com-(「共に、一緒に」という意味)から派生した形で、ここではおそらく強調の接頭辞として使われています(詳しくはcom-を参照)。そして、torquere「ねじる」(torque (n.)を参照)という動詞が組み合わさっています。関連語としては、Contortingがあります。

1580年代、「真の意味を歪める、真実をねじ曲げる」という意味で、ラテン語のdistortusdistorquere「異なる方向にねじる、歪める」の過去分詞)から来ており、dis-(完全に、dis-を参照)+ torquere(ねじる、torque (n.)を参照)。英語では「形をねじる、適切な形から不適切または不自然な形に変える」という字義通りの意味は1630年代から証明されている。関連語:Distorteddistorting

広告

*terkw-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *terkw-

広告
みんなの検索ランキング
広告