広告

catalectic」の意味

詩の行が最後の足においてアクセントのない音節を欠くこと; 不完全な詩行

catalectic 」の語源

catalectic(adj.)

1580年代、詩の一行について「最後の足にアクセントのない音節が欠けている」ことを指す言葉で、遅いラテン語のcatalecticusが語源です。これはギリシャ語のkatalektikos「省略する、切り捨てる」という意味から来ており、さらにkata「下に」(参照:cata-)と、legein「やめる、終わらせる」(印欧語根*sleg-「たるむ、怠ける」)が組み合わさっています。完全な行はacatalectic(省略のない)と言われます。

catalectic 」に関連する単語

この接頭辞は「下に」「下方向へ」といった意味を持つだけでなく、「通して」「上に」「対して」「関して」などの意味でも使われます。これは、ギリシャ語の kata- のラテン化された形から来ており、母音の前では kat- となります。元々のギリシャ語の kata は「下に」「下方へ」「下から」「下まで」といった意味を持ち、これは印欧語族の *kmt-(「下に」「共に」「沿って」)に由来しています。この語根は、ヒッタイト語の kattan(副詞、「下に」「下で」)、katta(「共に」)などにも見られます。ギリシャ語では時折「対して」(例:catapult)や「誤って」(例:catachresis)という意味でも使われ、また「沿って」「通して」「上に」「横断して」「関して」といった多様な意味を持っていました。さらに、動作の強調や完了を表すために使われることもあり(例:catalogue)、古代ギリシャ語では非常に活発に使われていました。この接頭辞は、主に1500年以降にラテン語を通じて英語に取り入れられた言葉の中で見られます。

*slēg-、または *lēg- は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「だらりとする、怠ける」という意味です。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成している可能性があります: algolagnia(快楽的苦痛)、 catalectic(切れ足の)、 laches(怠惰)、 languid(虚弱な)、 languish(衰える)、 lax(緩い)、 lease(賃貸契約)、 lessor(賃貸人)、 lush(豊かな)、 relax(リラックスする)、 release(解放する)、 relish(楽しむ)、 slack(形容詞:緩い)、 sleep(睡眠)。

また、以下の言語の単語の源になっている可能性もあります:ギリシャ語の legein(やめる、止める)、 lagnein(欲望を抱く);ラテン語の languere(気を失う、疲れる)、 laxus(広い、ゆったりした);古代教会スラヴ語の slabu(緩い、弱い);リトアニア語の silpnas(弱い)。

    広告

    catalectic 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    catalectic」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of catalectic

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告