広告

contour」の意味

輪郭; 外形; 形状

contour 」の語源

contour(n.)

「図形のアウトライン」、1660年代、絵画や彫刻の用語で、フランス語のcontour「円周、アウトライン」から、イタリア語および中世ラテン語のcontornare「回り道をする」から、ラテン語のcom-(ここではおそらく強調接頭辞、com-を参照)、+ tornare「(旋盤で)回す」から派生(turn (v.) を参照)。

地形学への応用は1769年から。以前は「ベッドカバー、キルト」(15世紀初期)を意味し、マットレスの側面に落ちることを指していた。地理学におけるContour lineは1844年から。人体の曲線に合うように設計されたContour-chairは1949年から。

動詞としては、「輪郭線を描く;輪郭に合わせて形作る」、1871年。関連語:Contoured。 

contour

contour 」に関連する単語

中英語の turnen は、後期古英語の turnian に由来し、「回転する、旋回する;軸や中心、固定された位置の周りを動く」といった意味を持ちます。また、古フランス語の tornertornier や、アングロフランス語の turner(「方向を変える、引き離す、回転させる、変形させる、旋盤で加工する」といった意味、現代フランス語では tourner)からも影響を受けています。

これらはすべて、ラテン語の tornare「磨く、丸くする、形を整える、旋盤で回す」から来ており、これは tornus(「旋盤」)、さらにギリシャ語の tornos(「旋盤、円を描くための道具」)に由来しています。語源的には、PIE(印欧語族の共通祖語)ルート *tere- (1)「こすりつける、回す」から派生したとされています。

12世紀後半からは「位置や向きを変えて、新しい方向を向く」といった意味で使われるようになり、さらに「進路を変える、別の方向に進む」といった意味も生まれました。潮の流れなどに関連して「進行方向を変える」といった使い方も約1300年頃から見られます。

英語における他動詞としての用法は、1200年頃から「何かを別の方向に向けさせる」といった意味で使われ始め、1300年頃には「進路を変えさせる」といった意味も生まれました。関連語として、Turned(過去形)、turning(現在分詞)があります。

「(何かを)別のものに変える」といった比喩的な表現(turn (something) into (something else))は、おそらく「旋盤や車輪で回転させながら形を整える、または彫刻刀を使って木や金属を加工する」といった本来の意味から発展したもので、14世紀中頃までには「円を描くように仕上げる」といった意味が定着し、1610年代には「どのようにでも形作る、加工する」といった広い意味を持つようになりました。

12世紀後半からは「物質が別の物質に変わる過程を引き起こす」といった意味でも使われるようになり、1300年頃からは「性質や特性の変化」、例えば色や厚さ、質量の変化を表すようになりました。この意味も他動詞として使われるようになり、「酸っぱくなる、腐る」といった意味は1570年代に登場しました。

同じく12世紀後半からは「(悲しみや利益などの)結果をもたらす、引き起こす」といった使い方もされ、1200年頃からは「(事が)起こる、発生する」といった意味でも使われるようになりました。また、1200年頃からは「逆さまになる、反対の位置を取る」といった意味や、「悪や危険を追い返す」「戦闘で撃退する」といった意味も持つようになりました。1300年頃には「忠誠を変える、裏切る」といった意味も生まれ、他動詞としても使われるようになりました。

turn down(動詞「拒否する」は1891年にアメリカ英語で記録されました。turn in(「寝る」は1690年代から見られ、もともとは航海用語でした。Turn to(「助けや希望を求める、頼る」は14世紀後半からの用法です。

turn the stomach(「吐き気を催させる」は1620年代に記録されました。turn (something) loose(「解放する」は1590年代から使われています。turn up one's nose(「鼻をあげる、軽蔑する」は1779年に確認されています。

この接頭辞は通常「共に、一緒に」という意味を持ち、ラテン語のcom(古典ラテン語ではcum)から来ています。「共に、結びついて、一緒に」という意味で、印欧語族の*kom-(「そばに、近くに、一緒に」)に由来しています(古英語のge-やドイツ語のge-と比較)。ラテン語では、この接頭辞が強調の役割を果たすこともありました。

母音や息音の前ではco-に短縮され、-g-の前ではcog-またはcon-に同化されます。-l-の前ではcol-に、-r-の前ではcor-に、-c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t-,および-v-,の前ではcon-に同化されます。このcon-の形は非常に頻繁に使われたため、しばしば標準的な形として用いられるようになりました。

*terə-、原始インド・ヨーロッパ語の語根で「こすり合わせる、回す」という意味を持ち、ねじることや穿孔、掘削、貫通、穀物の殻を取り除くためのこすり合わせ、そして脱穀に関連する派生語があります。

この語根は以下の単語の一部または全体を形成しています:atresia(閉塞)、attorn(転任)、attorney(弁護士)、attrition(摩耗)、contour(輪郭)、contrite(悔い改めた)、detour(迂回)、detriment(損害)、diatribe(攻撃的な批評)、drill(動詞:穴を穿つ)、lithotripsy(体外衝撃波砕石術)、return(戻る)、septentrion(北)、thrash(叩きのめす)、thread(糸)、thresh(脱穀する)、throw(投げる)、threshold(閾)、trauma(外傷)、trepan(頭蓋骨に穴を開ける)、tribadism(トリバディズム)、tribology(摩擦学)、tribulation(苦難)、trite(使い古された)、triticale(トリチカレ)、triturate(粉砕する)、trout(マス)、trypsin(トリプシン)、tryptophan(トリプトファン)、turn(回す)です。

この語根の仮想的な起源や存在の証拠は、サンスクリット語のturah(傷ついた、害された)、ギリシャ語のteirein(こすり合わせる、こすり落とす)、ラテン語のterere(こすり合わせる、脱穀する、挽く、摩耗させる)、tornus(旋盤)、古代教会スラブ語のtiro(こすり合わせる)、リトアニア語のtrinu, trinti(こすり合わせる)、古代アイルランド語のtarathar(穿孔器)、ウェールズ語のtaraw(打撃する)に見られます。

    広告

    contour 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    contour」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of contour

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告