「hoi polloi」の意味
大衆; 一般人; 普通の人々
「 hoi polloi 」の語源
hoi polloi(n.)
1837年に、ギリシャ語の hoi polloi(複数形)「人々」、直訳すると「多くの者たち」(polys の複数形で、印欧語根 *pele-(1)「満たす」から派生)として使われ始めました。ドライデン(1668年)やバイロン(1822年)によってギリシャ語で使われており、どちらも the が前に付けられています。これはギリシャ語の hoi が「その」という意味だからですが、後の多くの作家たちがこの誤りを繰り返しました。彼らにはギリシャ語を知らなかったという言い訳がありました。Ho(「その」)は印欧語 *so-(「これ、それ」(主格))に由来し、英語の the やラテン語の sic と同根です。ギリシャ語では、形容詞 agoraios(「アゴラに関する」「市場を頻繁に利用する」)から hoi agoraioi(「市場でぶらぶらしている人々」「怠け者」「一般的で低い身分の人々」)という表現が生まれました。
「 hoi polloi 」に関連する単語
「 hoi polloi 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「hoi polloi」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hoi polloi