「stamp」の意味
「 stamp 」の語源
stamp(v.)
中世英語の stampen「打ち砕く、つぶす、叩く、圧縮する」は古英語の stempan「すり鉢で打つ、砕く、またはすりつぶす」から、原始ゲルマン語の *stamp-(古ノルド語の stappa、デンマーク語の stampe、中世オランダ語の stampen、古高ドイツ語の stampfon、ドイツ語の stampfen「足で踏みつける、打つ、打ち砕く」、ドイツ語の Stampfe「すりこぎ」の語源)から、PIEルート *stebh-「支える、しっかりと置く」の鼻音化した形(ギリシャ語の stembein「踏みにじる、誤用する」にも由来;staff (n.) を参照)から。母音は中世英語で変化し、スカンジナビアの形の影響を受けた可能性がある。
「足を力強く下に打ち下ろす」の自動詞的意味は14世紀中頃から。「重く踏みつける」の意味は14世紀後期から。「足で力強く打つ、叩く」の他動詞的意味は15世紀後期から。関連:Stamping。
「金型でデザインを押し付けて印を付ける」の意味は15世紀中頃に証明されている(stampedに含意される)。イタリア語の stampa「スタンプ、印」、スペイン語の estampar「スタンプ、印刷する」、フランス語の étamper(13世紀、古フランス語の estamper)「スタンプ、印を付ける」はゲルマン語からの借用語である。「郵便切手を付ける」は1837年までに。
stamp outは元々「踏みつけて火を消す」であり、比喩的な意味は1851年から証明されている。Stamping ground「特定の領域」(1821年)は動物の概念から来ている。stamped addressed envelope(1873年)は、返事を促すために手紙に同封したものだった。
stamp(n.)
15世紀中頃、stampe、「砕くための器具、スタンピングツール」という意味で、stamp (動詞)から派生した。おそらくそれ以前(古英語のpil-stampe「乳棒」を比較)。後に特に「コインやメダルなどに印をつけるための器具」という意味になった(1570年代までに)。「足での強制的な押し下げや打撃、スタンピングの行為」という意味は1580年代から。
「公式の印や刻印」(印刷または書かれたものに対して税金が支払われたことを証明するためのもの)の意味は1540年代からで、1837年に同じ目的で政府が発行するデザインされた印刷済みの接着ラベルに転用された。米国の郵便切手は1847年3月3日の郵便法に基づいて発行され、英国は1839年の郵便法に基づいてそれ以前に発行していた。
ドイツ語のStempel「ゴム印; ブランド、消印」は縮小形を表す。Stamp-collectingは1862年(philatelyより早い)で、stamp-collectorとstamp-albumも同様。
「 stamp 」に関連する単語
「 stamp 」の使い方の傾向
「stamp」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of stamp