広告

transpose」の意味

移す; 変更する; 置き換える

transpose 」の語源

transpose(v.)

14世紀後半に登場した transposen という言葉は、他動詞として「(形を)変える、(何かを別のものに)変える」という意味を持ちます。これは古フランス語の transposer(「移す、取り除く、象徴的に表現する」といった意味、14世紀)から派生し、さらにラテン語の transponere(過去分詞形は transpositus)に直接由来しています。このラテン語は「上に置く、重ねる」という意味で、trans(「横断して、超えて、上に」、trans-を参照)と ponere(「置く、配置する」、過去分詞形は positusposition (n.)を参照)から成り立っています。

この言葉はフランス語で poser(「置く、配置する」)をモデルにして形が変わりました。かつては「翻訳する」という意味でも使われていました(14世紀後半)。音楽の演奏や編曲において「別の調に変える」という意味で使われるようになったのは1600年頃からです。関連語として Transposed(過去形)、transposing(現在分詞形)があります。

transpose 」に関連する単語

14世紀後半、論理学や哲学の用語としてのposicioun、「信念の表明、命題や論文の提示」を意味し、古フランス語のposicion(現代フランス語ではposition)「位置、仮定」、およびラテン語のpositionem(主格ではpositio)「配置の行為または事実、状況、位置、affirmation」から直接派生した、ponere「置く、配置する」の過去分詞幹からの状態名詞。WatkinsはこれをPIEの*po-s(i)nere*apo-「離れる、Away」(apo-を参照)+ *sinere「離れる、許す」(siteを参照)から派生したと仮定している。しかし、de VaanはこれをProto-Italicの*posine-、PIEの*tkine-「建てる、住む」、および語根*tkei-「定住する、住む、家にいる」(home (n.)を参照)から派生したと特定している。

「人や物が占める場所」、特に適切または適所とされる場所という意味は1540年代から; これにより「地位、立場、社会的階級」(1832年)、および「公式の地位、雇用」(1890年)という意味が生まれた。「物理的なものが配置またはポーズされる方法、他の同様の物体や図形との空間関係の集まり」という意味は1703年に記録され、特に1778年にはダンスのステップ、1883年には性交に関連して記録された。「占められたまたは占められるべき場所」という軍事的な意味は1781年による。

1400年頃、compousen、「(本を)執筆する」から、古フランス語のcomposer「まとめる、合成する;調整する、配置する;作品を書く」(12世紀)から、com-「共に、一緒に」(com-を参照)+ poser「置く」から、後期ラテン語のpausare「やめる、置く」(pause(名詞)を参照)から。

古フランス語では、componere「整理する、指揮する」(compositeを参照;compound(動詞)を参照、pose(動詞)を参照)によって意味が影響を受け、徐々にフランス語ではcomposerに置き換えられた。exposeopposerepose(動詞2)、transposeなどに類似の混乱が見られる。

「二つ以上のものを結びつけて作る、形成する」という意味は15世紀後期から。「~の成分や要素である、構成する」という意味は1540年代から。「(音楽を)発明して適切な形式にする」という意味は1590年代から。1600年頃から「構成された状態にする、静める、落ち着かせる」という意味で、1650年代から「(部品や要素を)適切な形式に配置する、整理する」という意味で使われた。

絵画では、「芸術的効果を持つ配置に組み合わせる」(1782年)。印刷では、「活字にする」(1630年代)だが、印刷業者の間では通常の用語はsetだった。関連語:Composedcomposing。印刷業者のcomposing roomは1737年から。

広告

transpose 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

transpose」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of transpose

広告
みんなの検索ランキング
広告