広告

vouch」の意味

保証する; 認める; 引き合いに出す

vouch 」の語源

vouch(v.)

14世紀初頭、vouchenは「誰か、またはグループを呼び出す、特に裁判所に召喚して権利を証明させる」という意味で使われていました。これはアングロ・フレンチのvoucher、古フランス語のvocher(「呼ぶ、召喚する、祈る、主張する」)に由来し、おそらくガロ・ローマ語の*voticareから来ています。これはラテン語のvocitare(「呼び寄せる、しつこく召喚する」)の転訛で、ラテン語のvocare(「呼ぶ、呼びかける、召喚する」)の頻用形です。これらはvox(属格vocis、「声」、PIEルート*wekw-「話す」から)に関連しています。

14世紀後半には「宣言する、主張する」という意味でも使われましたが、これは現在では廃れています。「証拠や証明で支持する」という意味は1570年代から、また「真実または正確であると主張する、保証人となる」という意味は1590年代から見られます。関連語として、Vouched(過去形)、vouching(現在分詞)があります。

vouch 」に関連する単語

1520年代には、もともと「人を裁判所に呼び出して、財産の権利を保証させること、証人として呼ぶこと」を意味していました。この意味は vouch (v.) を参照してください。その後、1690年代には「商取引からの領収書」という意味が確認され、1947年からは「商品やサービスと交換できる文書」(また「経費精算書」)という意味も使われるようになりました。

14世紀初頭に登場したvouchen safeという言い回しは、「安全だと保証する」「安全と認める」という意味の動詞句です(詳しくはvouchsafe (adj.)を参照)。この言い回しが一語化したのは14世紀後半で、vouch it safeという表現は約1300年頃から使われています。また、「授ける」「与える」という意味で、少し見下したようなニュアンスを持つ使い方が14世紀後半に見られます。

この語は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「話す」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:advocate(擁護者)、avocation(余暇活動)、calliope(カリオペ)、convocation(招集)、epic(叙事詩)、equivocal(曖昧な)、equivocation(言葉遊び)、evoke(呼び起こす)、invoke(呼び出す)、provoke(挑発する)、revoke(取り消す)、univocal(単義の)、vocabulary(語彙)、vocal(声の)、vocation(職業)、vocative(呼格)、vociferate(大声で叫ぶ)、vociferous(声高な)、voice(声)、vouch(保証する)、vox(声)、vowel(母音)です。

また、この語根は以下の言語にも見られます:サンスクリット語のvakti(「話す、言う」)、vacas-(「言葉」);アヴェスター語のvac-(「話す、言う」);ギリシャ語のeipon(過去形「話した、言った」)、epos(「言葉」);ラテン語のvocare(「呼ぶ」)、vox(「声、音、発声、言語、言葉」);古プロイセン語のwackis(「叫ぶ」);ドイツ語のer-wähnen(「言及する」)などです。

    広告

    vouch 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    vouch」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of vouch

    広告
    みんなの検索ランキング
    vouch」の近くにある単語
    広告