광고

Alaric

알라리크; 모든 것을 다스리는 자; 왕

Alaric 어원

Alaric

비스고트족의 남성 고유명사로, 문자 그대로 "모든 것을 다스리는 자"라는 의미입니다. 이는 원시 게르만어 *ala- "모두" (참조: all)와 *rikja "지배하다" (인도유럽조어 뿌리 *reg- "직선으로 움직이다"에서 유래, 이 파생어들은 "직선으로 이끌다"라는 의미를 가지므로 결국 "이끌다, 지배하다"라는 뜻이 됩니다)에서 유래했습니다.

연결된 항목:

고대 영어 eall "모두, 전체, 전량" (형용사), "완전히, 온전히, 전적으로" (부사)는 원시 게르만어 *alnaz (고대 프리지안, 고대 고지 독일어 al; 독일어 all, alle; 고대 노르드어 allr; 고딕어 alls의 출처)에서 유래되었으며, 게르만어 외부에서는 확실한 관련이 없다. 명사로는 고대 영어에서 "존재하는 모든 것, 모든 것"을 의미했다.

고대 영어에서 all과 결합하여 "완전히, 한계 없이" 의미하는 조합은 흔했고 (예: eall-halig "전신성스러운," eall-mihtig "전능한"), 이러한 습관은 계속되었다. 중세 영어에서는 al-wher "어디서나, 언제든지" (14세기 초), al-soon " 가능한 한 빨리," al-what (c. 1300) "모든 종류의 것, 무엇이든지"가 있었다.

a, a'all의 약어로 사용하는 것은 (Burns의 "A Man's a Man for A' that"에서처럼) 현대 스코틀랜드어이지만 13세기까지 영어에서 역사가 있다.

일반적인 현대 구문 중 at all "어떤 방식으로든"은 14세기 중반, and all "그리고 모든 것 (다른 것들)"는 1530년대, all but "모든 것 중에서 제외된"는 1590년대에 기록되었다. all out "최선을 다하다"의 첫 기록은 1880년이다. All clear "위험 없음"의 신호는 1902년부터 기록되었다. All right은 동의나 승인을 나타내며 1837년에 증명되었고, "만족스럽고, 수용 가능한" 의미는 1939년에 "잘 끝나다"는 개념에서 유래되었다.

All's fair in love and war는 1826년에 그 문구로 나타났다; 그러나 변형 (all advantages are lawful in love and war, in love and war all stratagems are fair 등)은 17세기까지 영어에서 발견된다. 이 구문은 Don Quixote에서 유래했을 수 있다:

...así como en la guerra es cosa lícita y acostumbrada usar de ardides y estratagemas para vencer al enemigo, así en las contiendas y competencias amorosas se tienen por buenos los embustes y marañas que se hacen para conseguir el fin que se desea, como no sean en menoscabo y deshonra de la cosa amada . [Miguel de Cervantes, Don Quixote, 1605.]
...For as in War, so in Love, Stratagems are always allow'd. [Translation by J. Philips, 1687]

이 원형은 "직선으로 움직이다"라는 의미를 지니고 있으며, 여기서 파생된 단어들은 "직선으로 이끌다"라는 뜻을 가지고 있습니다. 그래서 결국 "이끌다" 또는 "지배하다"라는 의미로 발전하게 되었죠.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: abrogate (폐지하다), address (주소를 쓰다, 연설하다), adroit (재치 있는), Alaric (알라리크, 고대 게르만족 왕), alert (경계하는), anorectic (식욕부진의), anorexia (신경성 식욕부진증), arrogant (거만한), arrogate (주장하다, 횡령하다), bishopric (주교직), correct (바른, 수정하다), corvee (강제 노동), derecho (스페인어로 '권리'), derogate (비하하다), derogatory (경멸적인), Dietrich (디트리히, 독일어 이름), direct (직접적인, 지시하다), dress (옷을 입히다), eldritch (기괴한), erect (세우다, 똑바로 선), ergo (그러므로), Eric (에릭, 스칸디나비아 이름), Frederick (프리드리히, 독일어 이름), Henry (헨리, 영어 이름), incorrigible (교정할 수 없는), interregnum (군주 공백기), interrogate (심문하다), maharajah (마하라자, 인도의 왕), Maratha (마라타족, 인도 민족), prerogative (특권), prorogue (연기하다), rack (n.1) (격자형 구조물), rail (n.1) (가로대), Raj (라지, 인도의 지배), rajah (라자, 인도의 왕), rake (n.1) (갈퀴), rake (n.2) (방탕한 사람), rakish (멋부린), rank (adj.) (부패한, 역겨운), real (n.) (스페인 동전), realm (영역), reck (걱정하다), reckless (무모한), reckon (계산하다), rectangle (직사각형), rectify (바로잡다), rectilinear (직선의), rectitude (정직), recto (앞면), recto- (앞면의), rector (학장), rectum (직장), regal (왕의), regent (섭정), regicide (왕살해), regime (정권), regimen (요법), regiment (연대), region (지역), regular (정기적인), regulate (조정하다), Regulus (레굴루스, 별자리), Reich (제국), reign (통치), resurgent (재기하는), rex (왕), rich (부유한), right (옳은), Risorgimento (이탈리아 통일운동), rogation (기도), royal (왕실의), rule (규칙), sord (더러운), source (출처), subrogate (대리로 삼다), subrogation (대위변제), surge (급증), surrogate (대리인), viceroy (부왕).

또한 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다:

산스크리트어 raj- (왕, 지도자), rjyati (그는 자신을 펼친다), riag (고문, 특히 갈퀴로 찌르는 고통); 아베스타어 razeyeiti (지시하다), raštva- (직선으로 배열된); 페르시아어 rahst (올바른, 정확한); 라틴어 regere (지배하다, 이끌다), rex (왕, 속격 regis), rectus (올바른, 정확한); 그리스어 oregein (도달하다, 뻗다); 고대 아일랜드어 ri (왕), 게일어 righ (왕), 고대 갈리아어 -rix (왕, 개인 이름에서, 예: Vircingetorix); 고대 아일랜드어 rigim (뻗다); 고트어 reiks (지도자), raihts (직선의, 올바른); 리투아니아어 raižytis (자신을 뻗다); 고대 영어 rice (왕국), -ric (왕), rice (부유한, 권력 있는), riht (올바른); 고트어 raihts, 고대 고지 독일어 recht, 고대 스웨덴어 reht, 고대 노르드어 rettr (올바른).

    광고

    Alaric 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Alaric 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Alaric

    광고
    인기 검색어
    광고