Publicidade

Significado de bossy

mandão; autoritário; que gosta de dar ordens

Etimologia e História de bossy

bossy(adj.)

Na década de 1540, a palavra era usada para descrever algo "inchado, saliente e arredondado, decorado com protuberâncias", vindo de boss (substantivo 2). O significado "dominador, que gosta de mandar nos outros" foi registrado em 1882, derivado de boss (substantivo 1) + -y (2). Como um nome comum para gado (já em 1844), ela representa o latim bos, que significa "vaca" (originário da raiz proto-indo-europeia *gwou-, que significa "boi, touro, vaca"). Relacionados: Bossily; bossiness.

Entradas relacionadas

"protuberância, botão," por volta de 1300, vem do francês antigo boce "uma corcunda, inchaço, tumor" (século 12, francês moderno bosse), originário do franco *botija ou do latim vulgar *bottia, ambos de origem incerta.

A raiz proto-indo-europeia que significa "boi, touro, vaca" talvez seja uma imitação do som que esses animais fazem, como o mugido. É semelhante ao sumério gu, ao chinês ngu e ngo, que também significam "boi."

Essa raiz pode estar presente em várias palavras, como: beef (carne bovina); Boeotian (beócio, da Beócia); Bosphorus (Bósforo); boustrophedon (boustrophedon, escrita alternada); bovine (bovino); bugle (trompete); Bucephalus (Bucefalo, o cavalo de Alexandre Magno); bucolic (bucólico); buffalo (búfalo); bugloss (buglosso, uma planta); bulimia (bulimia); butane (butano); butter (manteiga); butyl (butil); butyric (butírico); cow (vaca, no sentido geral); cowbell (sino de vaca); cowboy (cowboy, vaqueiro); cowlick (cabelo arrepiado, como o de uma vaca); cowslip (lírio-dos-vales); Euboea (Eubeia, uma ilha grega); Gurkha (Gurkha, soldado nepales); hecatomb (hecatombe, sacrifício em massa); kine (gado).

Além disso, pode ser a origem de palavras em outras línguas, como o sânscrito gaus, o grego bous, o latim bos, o antigo irlandês bo, o letão guovs, o armênio gaus, o inglês antigo cu, o alemão Kuh, o nórdico antigo kyr e o eslovaco hovado, todos significando "vaca" ou "boi."

No germânico e no celta, essa raiz se referia apenas às fêmeas; na maioria das outras línguas, podia ser usada para ambos os gêneros. Em latim, para "vaca," usava-se bos femina (fêmea do boi) ou vacca, uma palavra diferente de origem desconhecida. Outras palavras para "vaca" às vezes vêm de raízes que significam "chifre" ou "chifrado," como o lituano karvė e o eslavo antigo krava.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "bossy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bossy

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "bossy"
    Publicidade