Publicidade

Significado de disquisition

investigação; inquérito; dissertação

Etimologia e História de disquisition

disquisition(n.)

Por volta de 1600, a palavra era usada para se referir a um "assunto para investigação" (um significado que hoje está obsoleto). Também era empregada no contexto de "busca sistemática, inquérito formal sobre algum problema ou tema." Essa origem vem do latim disquisitionem (no nominativo, disquisitio), que significa "uma investigação, inquérito." É um substantivo formado a partir do particípio passado de disquirere, que quer dizer "investigar." Essa palavra se divide em duas partes: dis-, que significa "separado" (veja dis-), e quaerere, que significa "procurar, perguntar" (consulte também query (n.)). O uso da palavra no sentido de "um discurso longo, uma dissertação formal" foi registrado pela primeira vez na década de 1640. Uma forma relacionada é Disquisitional.

Entradas relacionadas

Na década de 1530, quaere significava "uma pergunta," vindo do latim quaere, que quer dizer "perguntar, inquirir." Era muito usado como uma nota marginal ou um lembrete para indicar uma dúvida ou questão, e por isso passou a ser tratado como um substantivo [Century Dictionary]. Essa palavra é a forma imperativa da segunda pessoa do singular do verbo quaerere, que significa "procurar, buscar; esforçar-se, empenhar-se, tentar conseguir; perguntar, exigir, demandar." Figurativamente, pode ser interpretada como "buscar mentalmente, procurar aprender, fazer uma investigação." Acredita-se que sua origem remonta à raiz PIE *kwo-, que é a base dos pronomes relativos e interrogativos. A grafia foi adaptada para o inglês ou alterada por volta de 1600, influenciada pela palavra inquiry. Compare com quest.

Query stands for a question asked without force, a point about which one would like to be informed : the word is used with all degrees of weakness down to the mere expression of a doubt; as, I raised a query as to the strength of the bridge. [Century Dictionary]
Query refere-se a uma pergunta feita sem pressa, um ponto sobre o qual alguém gostaria de obter mais informações: a palavra é usada com todos os níveis de incerteza, desde a simples expressão de uma dúvida; por exemplo, eu levantei uma query sobre a resistência da ponte. [Century Dictionary]

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " disquisition "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "disquisition"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of disquisition

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade