Publicidade

Significado de glitch

falha; erro; problema técnico

Etimologia e História de glitch

glitch(n.)

Por volta de 1953, diz-se que a palavra começou a ser usada no jargão de transmissões de rádio desde o início da década de 1940, no inglês americano, possivelmente originada do iídiche glitsh, que significa "um deslize," derivada de glitshn ("deslizar"), do alemão glitschen, e relacionada a gleiten ("deslizar" ou "flutuar," veja glide (v.)). É possível que tenha vindo diretamente do alemão. Inicialmente, parece que surgiu como um jargão técnico entre engenheiros de rádio e televisão, mas foi popularizada e ganhou um significado mais amplo por volta de 1962, graças ao programa espacial dos Estados Unidos.

No more a-c power line "glitches" (horizontal-bar interference)—because camera filaments are operated from a separate d-c source. [RCA ad for the TK-11A studio television camera in Broadcasting Telecasting magazine, Jan. 12, 1953]
Não haverá mais "glitches" na linha de alimentação de corrente alternada (interferência de barra horizontal)—porque os filamentos das câmeras são acionados por uma fonte de corrente contínua separada. [Anúncio da RCA para a câmera de televisão de estúdio TK-11A na revista Broadcasting Telecasting, 12 de janeiro de 1953]
All you get today is "glitch" wherever splicing occurs. "Glitch" is slang for the "momentary jiggle" that occurs at the editing point if the sync pulses don't match exactly in the splice. [Sponsor, Volume 13, June 20, 1959]
Hoje em dia, tudo que você ouve é "glitch" sempre que ocorre uma junção. "Glitch" é uma gíria para o "tremor momentâneo" que acontece no ponto de edição se os pulsos de sincronização não coincidirem exatamente na emenda. [Sponsor, Volume 13, 20 de junho de 1959]

Entradas relacionadas

No inglês antigo, glidan significava "mover-se suavemente e com facilidade; deslizar, desaparecer, escorregar." Era um verbo forte da primeira classe, com o passado glad e o particípio passado gliden. Sua origem remonta ao proto-germânico *glidan, que também deu origem ao antigo saxão glidan, ao antigo frísio glida, ao antigo alto alemão glitan e ao alemão moderno gleiten. É provável que fizesse parte de um grande grupo de palavras germânicas iniciadas em gl-, que envolvem ideias de "suave, brilhante, alegre," e que derivam da raiz proto-indo-europeia *ghel- (2), que significa "brilhar." Palavras relacionadas incluem Glided e gliding. A forma forte do passado glid continuou a ser usada até o século XX.

A raiz proto-indo-europeia que significa "brilhar" dá origem a palavras relacionadas a "ouro" (o metal "brilhante"), termos que designam cores, especialmente "amarelo" e "verde", além de "bile" e "fel", por sua coloração. Também está por trás de um grande grupo de palavras germânicas que começam com gl-, ligadas ao brilho e ao cintilar, e talvez até ao deslizar. Buck sugere que a troca entre as palavras para amarelo e verde pode ser "porque eram usadas para descrever a vegetação, como grama e cereais, que mudam de verde para amarelo."

Essa raiz pode estar presente total ou parcialmente em: arsenic; Chloe; chloral; chloride; chlorinate; chlorine; chloro-; chloroform; chlorophyll; chloroplast; cholecyst; choler; cholera; choleric; cholesterol; cholinergic; Cloris; gall (n.1) "bile, secreção hepática"; gild; glad; glance; glare; glass; glaze; glazier; gleam; glee; glib; glide; glimmer; glimpse; glint; glissade; glisten; glister; glitch; glitter; glitzy; gloaming; gloat; gloss (n.1) "lisura brilhante, lustre"; glow; glower; gold; guilder; jaundice; melancholic; melancholy; yellow; zloty.

Além disso, pode ser a origem de palavras como: em sânscrito harih "amarelo, amarelo-tawny", hiranyam "ouro"; em avéstico zari "amarelo"; em persa antigo daraniya-, avéstico zaranya- "ouro"; em grego khlōros "cor verde-amarelada", kholos "bile, fel, ira"; em latim helvus "amarelado, baio", galolatin gilvus "baio claro"; em lituano geltonas "amarelo"; em eslavo antigo zlutu, polonês żółty, russo zeltyj "amarelo"; em latim galbus "verde-amarelado", fellis "bile, fel"; em lituano žalias "verde", želvas "verde-acinzentado", tulžis "bile"; em eslavo antigo zelenu, polonês zielony, russo zelenyj "verde"; em irlandês antigo glass, galês e bretão glas "verde", também "cinza, azul"; em inglês antigo galla "fel, bile", geolu, geolwe, alemão gelb, nórdico antigo gulr "amarelo"; em eslavo antigo zlato, russo zoloto, inglês antigo gold, gótico gulþ "ouro"; em inglês antigo glæs "vidro; um recipiente de vidro."

    Publicidade

    Tendências de " glitch "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "glitch"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of glitch

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade