Publicidade

Significado de gloat

vangloriar-se; exibir-se; alegrar-se com a desgraça alheia

Etimologia e História de gloat

gloat(v.)

Na década de 1570, o verbo "gloat" surgiu com o significado de "olhar furtivamente," possivelmente uma variação do antigo glout, que significava "encarar atentamente, olhar fixamente, franzir a testa, parecer triste, fazer beicinho" (meados do século XV). Essa palavra pode ter raízes em línguas escandinavas, como o antigo nórdico glotta, que significa "sorrir de forma sarcástica e mostrar os dentes," ou no sueco dialetal glotta, que quer dizer "espiar." Outra possibilidade é que tenha vindo do alto alemão médio glotzen, que significa "encarar, olhar boquiaberto." Essas palavras fazem parte do grupo germânico *gl-, que inclui também glower, todas derivadas da raiz proto-indo-europeia *ghel- (2), que significa "brilhar."

O dicionário de Samuel Johnson não reconhecia a palavra, e o Oxford English Dictionary (OED) sugere que ela foi provavelmente "adotada no século XVI a partir de algum dialeto."

O sentido de "olhar com satisfação maliciosa, refletir com prazer sobre algo que alimenta uma paixão perversa" foi registrado em 1748. Relacionado: Gloated; gloating.

Como substantivo, "gloat" é atestado a partir da década de 1640, inicialmente no sentido de "olhar de lado;" e, em 1899, como "ato de se gabar."

Whosoever attempteth anything for the publike ... the same setteth himselfe upon a stage to be glouted upon by every evil eye. [translators' "note to the reader" in the 1611 King James Bible]
Aquele que tenta algo em prol do público ... coloca-se em um palco para ser alvo dos olhares invejosos de todos. [nota dos tradutores na Bíblia King James de 1611]
Gloat has now almost lost the meaning of looking with the natural eye, and has gone over into the meaning of mental attention ; in either sense it means looking with ardor or even rapture, often the delight of possession, as when the miser gloats over his wealth. [Century Dictionary]
Gloat quase perdeu o significado original de olhar com os olhos físicos, passando a denotar atenção mental; em ambos os sentidos, implica um olhar ardente ou até extasiado, muitas vezes refletindo a alegria da posse, como quando o avarento gloats de sua riqueza. [Century Dictionary]

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, o verbo "glower" surgia com o sentido de "brilhar". Por volta de 1500, passou a significar "encarar com olhos arregalados", possivelmente vindo de uma fonte escandinava (comparar com o dialeto norueguês glora, que significa "brilhar, reluzir; encarar"). Outra possibilidade é que esteja relacionado ao neerlandês médio gluren, que significa "espreitar". Em ambos os casos, a origem remonta ao proto-germânico *glo- (veja glow (v.)), raiz do inglês antigo glowan, que significa "brilhar" e influenciou a grafia desta palavra. O significado de "olhar com raiva, encarar intensamente e de forma ameaçadora, franzir a testa" surgiu no século XVIII. Relacionados: Glowered; glowering. Como substantivo, foi registrado em 1715, significando "um olhar raivoso ou ameaçador", derivado do verbo.

A raiz proto-indo-europeia que significa "brilhar" dá origem a palavras relacionadas a "ouro" (o metal "brilhante"), termos que designam cores, especialmente "amarelo" e "verde", além de "bile" e "fel", por sua coloração. Também está por trás de um grande grupo de palavras germânicas que começam com gl-, ligadas ao brilho e ao cintilar, e talvez até ao deslizar. Buck sugere que a troca entre as palavras para amarelo e verde pode ser "porque eram usadas para descrever a vegetação, como grama e cereais, que mudam de verde para amarelo."

Essa raiz pode estar presente total ou parcialmente em: arsenic; Chloe; chloral; chloride; chlorinate; chlorine; chloro-; chloroform; chlorophyll; chloroplast; cholecyst; choler; cholera; choleric; cholesterol; cholinergic; Cloris; gall (n.1) "bile, secreção hepática"; gild; glad; glance; glare; glass; glaze; glazier; gleam; glee; glib; glide; glimmer; glimpse; glint; glissade; glisten; glister; glitch; glitter; glitzy; gloaming; gloat; gloss (n.1) "lisura brilhante, lustre"; glow; glower; gold; guilder; jaundice; melancholic; melancholy; yellow; zloty.

Além disso, pode ser a origem de palavras como: em sânscrito harih "amarelo, amarelo-tawny", hiranyam "ouro"; em avéstico zari "amarelo"; em persa antigo daraniya-, avéstico zaranya- "ouro"; em grego khlōros "cor verde-amarelada", kholos "bile, fel, ira"; em latim helvus "amarelado, baio", galolatin gilvus "baio claro"; em lituano geltonas "amarelo"; em eslavo antigo zlutu, polonês żółty, russo zeltyj "amarelo"; em latim galbus "verde-amarelado", fellis "bile, fel"; em lituano žalias "verde", želvas "verde-acinzentado", tulžis "bile"; em eslavo antigo zelenu, polonês zielony, russo zelenyj "verde"; em irlandês antigo glass, galês e bretão glas "verde", também "cinza, azul"; em inglês antigo galla "fel, bile", geolu, geolwe, alemão gelb, nórdico antigo gulr "amarelo"; em eslavo antigo zlato, russo zoloto, inglês antigo gold, gótico gulþ "ouro"; em inglês antigo glæs "vidro; um recipiente de vidro."

    Publicidade

    Tendências de " gloat "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "gloat"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of gloat

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade