Publicidade

Significado de interpellation

interpelação; solicitação; interrupção

Etimologia e História de interpellation

interpellation(n.)

No final do século XV, a palavra "interpelation" (interpelação) era usada para se referir a "um apelo" (embora esse uso esteja obsoleto hoje em dia). Ela vem do latim interpellationem (no nominativo, interpellatio), que significa "uma interrupção". É um substantivo que descreve a ação de interromper alguém ao falar, derivado do verbo interpellare — "interromper por meio da fala". Essa palavra é formada pela junção de inter, que significa "entre" (veja inter-), e pellare, uma forma colateral de pellere, que significa "impelir" ou "afastar" (tudo isso se origina da raiz indo-europeia *pel- (5), que traz a ideia de "impelir, golpear, dirigir"). O uso no contexto parlamentar em inglês começou a ser registrado a partir de 1837, influenciado pelo francês.

Entradas relacionadas

Na década de 1590, o verbo "interpelar" surgiu com o significado de "interromper," derivado do latim interpellatus, que é o particípio passado de interpellare, que significa "interromper ao falar" (veja interpellation). O uso no contexto parlamentar, que se refere a "questionar formal ou publicamente," apareceu em 1874, influenciado pelo francês. Palavras relacionadas incluem Interpellated e interpellating.

Esse elemento formador de palavras é usado livremente em inglês, significando "entre, no meio de, durante". Ele vem do latim inter (preposição e advérbio), que também significa "entre, no meio de" e é amplamente utilizado como prefixo. Sua origem remonta ao proto-indo-europeu *enter, que também significava "entre, no meio de". Esse mesmo radical deu origem a palavras em várias línguas, como o sânscrito antar, o persa antigo antar, que significam "entre, no meio de", o grego entera (plural de "intestinos"), o irlandês antigo eter, o galês antigo ithr (ambos significando "entre, no meio de"), o gótico undar e o inglês antigo under (que significa "sob"). Esse elemento pode ser visto como uma forma comparativa do radical *en, que significa "em".

No inglês, o prefixo se tornou ativo a partir do século XV, sendo usado tanto com palavras de origem germânica quanto com aquelas de origem latina. Em francês, ele é escrito como entre-. A maioria das palavras emprestadas para o inglês nesse formato foi reescrita no século XVI para se adequar à ortografia latina, exceto por algumas como entertain e enterprise. No latim, a grafia mudou para intel- antes do -l-, o que explica a forma de palavras como intelligence e outras semelhantes.

A raiz proto-indo-europeia que significa "empurrar, golpear, impulsionar."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: anvil (bigorna); appeal (apelo); catapult (catapulta); compel (forçar); dispel (dispersar); expel (expelir); felt (n.) "tecido não tecido aglutinado por rolagem ou batida"; filter (filtro); filtrate (filtrado); impel (impelir); impulse (impulso); interpellation (interpelação); interpolate (interpolar); peal (toque de sino); pelt (v.) "golpear (com algo)"; polish (polir); propel (propelir); pulsate (pulsar); pulsation (pulsação); pulse (n.1) "um batimento, uma pulsação"; push (empurrar); rappel (rapel); repeal (revogar); repel (repelir); repousse (repuxado).

Ela também pode ser a origem de palavras como: grego pallein "brandir, balançar"; pelemizein "agitar, fazer tremer"; latim pellere "empurrar, impulsionar"; e eslavo antigo plŭstĭ.

    Publicidade

    Tendências de " interpellation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "interpellation"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of interpellation

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade