Publicidade

Significado de pinnacle

pico; auge; ponto mais alto

Etimologia e História de pinnacle

pinnacle(n.)

Por volta de 1300, a palavra "pinnacle" se referia a "topo de montanha, pico afiado, promontório." Ela vem do francês antigo pinacle, que significa "topo, beiral" (século 13), e do latim tardio pinnaculum, que quer dizer "pico, pináculo, beiral." Essa forma estendida é um diminutivo do latim pinna, que significa "pico, ponto" (veja pin (n.)). O uso figurado da palavra é registrado a partir de cerca de 1400. A definição de "torre pontiaguda no contraforte ou telhado de um edifício" surgiu no final do século 14.

Its constructive object is to give greater weight to the member which it crowns, in order that this may better resist some lateral pressure. The application of the term is generally limited to an ornamental spire-shaped structure, standing on parapets, angles, and buttresses, and often adorned with rich and varied devices. [Century Dictionary]
O objetivo construtivo do pináculo é dar maior peso à parte que coroa, para que esta possa resistir melhor a algumas pressões laterais. O termo é geralmente aplicado a uma estrutura ornamental em forma de agulha, que se ergue em parapeitos, ângulos e contrafortes, muitas vezes adornada com dispositivos ricos e variados. [Century Dictionary]

Entradas relacionadas

No final do inglês antigo, pinn significava "pino ou cravo de madeira ou metal usado para segurar ou prender coisas." Essa palavra vem do proto-germânico *penn-, que se referia a "ponto saliente ou pico." Essa raiz também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o antigo saxão pin (que significa "pino"), o nórdico antigo pinni (que também significa "pino, cravo"), o médio holandês pin ("pino, cravo") e o alto alemão antigo pfinn (hoje em dia, Pinne em alemão). A origem latina da palavra é pinna, que significa "uma pena, pluma." No plural, essa palavra podia significar "uma asa," mas também se referia a "barbatana, concha de uma roda d'água" e até "um pináculo, um promontório, cabo ou muralha" (como em Lucas 4.9 na Vulgata). Assim, a palavra foi aplicada a "pontos" de vários tipos, vindo da raiz proto-indo-europeia *pet-, que significa "correr, voar."

De Vaan e Watkins sugerem que a palavra latina pinna é derivada de penna, que literalmente significa "pena" (veja pen (n.1)). Teorias mais antigas acreditavam que pinna era uma palavra separada, vinda de uma raiz que significava "ponto afiado." O latim também influenciou as línguas celtas: em irlandês, pinne significa "um pino, cravo, torneira"; em galês, pin é "um pino, caneta."

The transition from 'feather' to 'pin' (a slender or pointed instrument) appears to have been through 'pen,' a quill, to 'pen,' a style or stylus, hence any slender or pointed instrument [Century Dictionary]
A transição de 'pena' para 'pino' (um instrumento fino ou pontiagudo) parece ter ocorrido através de 'pen,' uma pena de escrever, para 'pen,' um estilete, e daí para qualquer instrumento fino ou pontiagudo [Century Dictionary].

A partir de 1200, a palavra começou a ser usada para se referir a partes de fechaduras ou trancas. No final do século XIV, passou a designar um controle em dispositivos mecânicos. O moderno pino de arame fino, usado como fecho para roupas ou na costura, é atestado com esse nome já no final do século XIV, possivelmente no final do século XIII. O sentido transferido de "perna" aparece na década de 1520, mantendo a conotação mais antiga. A expressão "pino de madeira ou clava que deve ser derrubado em um jogo" (como nos jogos de boliche ou skittles) é registrada na década de 1570.

Pin-money (literalmente "dinheiro para pinos") refere-se à quantia anual destinada a uma mulher para despesas pessoais com roupas e afins, e é atestada a partir da década de 1620. Já Pins and needles (literalmente "pinos e agulhas"), que descreve a sensação de formigamento, surgiu em 1810. A expressão que compara o som de um pino caindo a algo quase silencioso data de 1775.

Na década de 1550, a palavra se referia a "um tufo ou penacho de penas," especialmente aquele usado em chapéus ou capacetes. Ela vem do francês pennache, que significa "tufo de penas," e tem origem no italiano pennaccio. Essa, por sua vez, deriva do latim tardio pinnaculum, que significa "pequena asa, gablete, pico" (veja pinnacle). O sentido figurado de "exibição, ostentação" foi registrado a partir de 1898, em uma tradução de "Cyrano de Bergerac", também do francês.

Além disso, petə- é uma raiz do Proto-Indo-Europeu que significa "apressar-se, voar." 

Essa raiz pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: accipiter; appetence; appetite; apterous; apteryx; archaeopteryx; asymptote; centripetal; Coleoptera; compete; competent; eurypterid; feather; helicopter; hippopotamus; Hymenoptera; impetigo; impetuous; impetus; iopterous; Lepidoptera; ornithopter; panache; panne; pen (n.1) "instrumento de escrita;" pennon; peripeteia; perpetual; perpetuity; petition; petulance; petulant; pin; pinion; pinnacle; pinnate; pinniped; potamo-; potamology; propitiation; propitious; ptero-; pterodactyl; ptomaine; ptosis; repeat; symptom.

Além disso, pode ter dado origem a palavras em outras línguas, como o sânscrito pattram "asa, pena, folha," patara- "voador, efêmero;" o hitita pittar "asa;" o grego piptein "cair," potamos "rio, água corrente," pteron, pteryx "pena, asa," ptilon "penas macias, penugem, pluma;" o latim petere "atacar, assaltar; buscar, esforçar-se por; pedir, implorar; exigir, requerer," penna "pena, asa;" o nórdico antigo fjöðr, o inglês antigo feðer "pena;" o eslavo antigo pero "pena;" o galês antigo eterin "pássaro."

    Publicidade

    Tendências de " pinnacle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "pinnacle"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of pinnacle

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "pinnacle"
    Publicidade