Publicidade

Significado de warden

guardiã; responsável; diretor de prisão

Etimologia e História de warden

warden(n.)

Por volta de 1200, wardein, que significa "guardião, defensor, aquele que protege," vem do anglo-francês e do antigo francês do Norte wardein (variantes do antigo francês gardein). Sua origem é no franco *warding- (que se transformou no antigo francês guardenc), que por sua vez vem do protogermânico *wardon, que significa "vigiar, proteger" (derivado da forma sufixada da raiz proto-indo-europeia *wer- (3), que significa "perceber, vigiar"). O significado "principal responsável ou governador de uma prisão" é registrado por volta de 1300.

É um duplo de guardian; para a consoante, veja gu-.

Entradas relacionadas

"aquele que guarda," início do século 14, garden; início do século 15, gardein, do anglo-francês gardein (final do século 13), do francês antigo gardien "guardião, zelador," anteriormente guarden, do franco *warding-, da raiz germânica de guard (verbo). O sentido legal específico surgiu na década de 1510. Guardian angel é da década de 1630.

Porque g- seguido de algumas vogais em inglês geralmente tem uma pronúncia "suave", um -u- silencioso às vezes era inserido entre o g- e a vogal no inglês médio para sinalizar a dureza, especialmente em palavras de origem francesa; mas isso não acontecia com muitas palavras escandinavas onde o "g" duro precede uma vogal (gear, get, give, etc.). O -w- germânico geralmente se tornava -gu- em palavras emprestadas para as línguas românicas, mas o antigo francês do norte preservava o -w- franco, e o inglês às vezes adotava ambas as formas, daí guarantee/warranty, guard/ward, etc.

A raiz proto-indo-europeia que significa "perceber, vigiar."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: Arcturus; avant-garde; award; aware; beware; Edward; ephor; garderobe; guard; hardware; irreverence; lord; panorama; pylorus; rearward; regard; revere; reverence; reverend; reward; software; steward; vanguard; ward; warden; warder; wardrobe; ware (substantivo) "bens manufaturados, mercadorias à venda;" ware (verbo) "prestar atenção, ter cuidado;" warehouse; wary.

Ela também pode ser a origem de: o latim vereri "observar com temor, reverenciar, respeitar, temer;" o grego ouros "um guardião, vigia," horan "ver;" o hitita werite- "ver;" o inglês antigo weard "proteção, guarda; vigia, sentinela, zelador."

    Publicidade

    Tendências de " warden "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "warden"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of warden

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade