Publicidade

Significado de wary

cauteloso; atento; vigilante

Etimologia e História de wary

wary(adj.)

A expressão "cauteloso em relação ao perigo, observando cuidadosamente contra a decepção" surgiu no final do século XV, com -y (2) + ware, derivada do inglês antigo wær, que significa "prudente, ciente, alerta, desconfiado." Essa palavra tem raízes no proto-germânico *waraz, que também deu origem ao nórdico antigo varr ("atento"), gótico wars ("cauteloso"), saxão antigo giwar, holandês médio gheware, alto alemão antigo giwar e alemão moderno gewahr ("ciente"). Sua origem remonta à raiz indo-europeia *wer- (3), que significa "perceber, vigiar." Palavras relacionadas incluem Warily e wariness.

Entradas relacionadas

"não vigilante contra o perigo," por volta da década de 1570, possivelmente do final do século XIV, formado por un- (1) "não" + wary (adj.). No inglês médio, existia unware (em inglês antigo unwær) que significava "incauteloso." Relacionado: Unwarily.

A raiz proto-indo-europeia que significa "perceber, vigiar."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: Arcturus; avant-garde; award; aware; beware; Edward; ephor; garderobe; guard; hardware; irreverence; lord; panorama; pylorus; rearward; regard; revere; reverence; reverend; reward; software; steward; vanguard; ward; warden; warder; wardrobe; ware (substantivo) "bens manufaturados, mercadorias à venda;" ware (verbo) "prestar atenção, ter cuidado;" warehouse; wary.

Ela também pode ser a origem de: o latim vereri "observar com temor, reverenciar, respeitar, temer;" o grego ouros "um guardião, vigia," horan "ver;" o hitita werite- "ver;" o inglês antigo weard "proteção, guarda; vigia, sentinela, zelador."

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " wary "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "wary"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wary

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade