Werbung

Bedeutung von propane

Farbloses Gas; Bestandteil von Erdöl; Brennstoff

Herkunft und Geschichte von propane

propane(n.)

„Farbloses Gas, das in Erdöl vorkommt“, 1866, mit dem chemischen Suffix -ane + prop(ionsäure) (1850), aus dem Französischen propionique (1847), abgeleitet vom Griechischen pro „vorwärts“ (siehe pro-) + pion „Fett“ (siehe fat (adj.)), das so benannt wurde, weil es als erstes der Fettsäuren erkannt wurde.

Verknüpfte Einträge

Mittelenglisch fat, aus dem Altenglischen fætt „fett, gemästet, plump, fettleibig“, ursprünglich ein verkürztes Partizip Perfekt von fættian „stopfen, füllen“, aus dem Urgermanischen *faitida „gemästet“, vom Verb *faitjan „mästen“, von *faita- „plump, fett“ (Quelle auch von Altfriesisch fatt, Altnordisch feitr, Niederländisch vet, Deutsch feist „fett“).

Dies wird rekonstruiert als aus dem PIE *poid- „an Wasser, Milch, Fett usw. reichlich vorhanden“ (Quelle auch von Griechisch piduein „hervorquellen“), von der Wurzel *peie- „fett sein, schwellen“ (Quelle auch von Sanskrit payate „schwillt, überschäumt“, pituh „Saft, Harz“; Litauisch pienas „Milch“; Griechisch pion „fett; wohlhabend“; Latein pinguis „fett“).

Die Bedeutung „reich an Annehmlichkeiten, wohlhabend“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. Die umgangssprachliche Bedeutung „attraktiv, auf dem neuesten Stand“ (auch später phat) ist seit 1951 belegt. Fat cat „privilegierte und reiche Person“ stammt aus dem Jahr 1928. Fat chance „überhaupt keine Chance“ ist seit 1905 belegt, vielleicht ironisch (der Ausdruck ist früher im Sinne von „gute Gelegenheit“ zu finden).

Fathead stammt aus dem Jahr 1842; fat-witted stammt aus den 1590er Jahren; fatso ist erstmals 1943 aufgezeichnet. Der Ausdruck the fat is in the fire bedeutete ursprünglich „der Plan ist gescheitert“ (1560er Jahre).

Spanisch gordo „fett, dick“, stammt aus dem Lateinischen gurdus „dumm, tölpelhaft; schwer, unbeholfen“, was auch die Quelle des Französischen gourd „steif, betäubt“ (12. Jh.), engourdir „stumpf machen, betäuben“ (13. Jh.) ist.

Das Wortbildungselement in der chemischen Terminologie zeigt an, dass es sich um eine Kette von Kohlenstoffatomen handelt, die keine Doppelbindungen aufweist. Es wurde 1866 von dem deutschen Chemiker August Wilhelm von Hofmann (1818-1892) eingeführt, um mit -ene, -ine (2), -one zu harmonieren.

Das Wortbildungselement bedeutet „vorwärts, hinaus, in Richtung Vorderseite“ (wie in proclaim, proceed); „im Voraus, vorher“ (prohibit, provide); „sich kümmernd um“ (procure); „anstatt, im Auftrag von“ (proconsul, pronoun). Es stammt aus dem Lateinischen pro (Adverb, Präposition) und bedeutet „im Auftrag von, anstelle von, vor, für, im Austausch für, ebenso wie“. Im Lateinischen wurde es auch als erstes Element in Zusammensetzungen verwendet und hatte eine verwandte Form por-.

In einigen Fällen stammt es auch aus dem verwandten Griechischen pro, was „vor, voran, eher“ bedeutet. Auch im Griechischen wurde es als Präfix verwendet (wie in problem). Sowohl das lateinische als auch das griechische Wort gehen auf die indogermanische Wurzel *pro- zurück (die auch im Sanskrit pra- „vor, vorwärts, hinaus“; im Gotischen faura „vor“; im Altenglischen fore „vor, für, wegen“ und fram „vorwärts, von“; sowie im Altirischen roar „genug“ belegt ist). Diese erweiterte Form der Wurzel *per- (1) bedeutet „vorwärts“ und damit „vor, bevor, in Richtung, nahe“ usw.

Die gängige moderne Bedeutung „für etwas, zugunsten von“ (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet usw.) war im klassischen Latein nicht belegt und taucht im Englischen erstmals im frühen 19. Jahrhundert auf.

    Werbung

    Trends von " propane "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "propane" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of propane

    Werbung
    Trends
    Werbung