Werbung

Bedeutung von rooibos

Rotbusch; Kräutertee aus der Rotbuschpflanze

Herkunft und Geschichte von rooibos

rooibos(n.)

Im Jahr 1911 wurde der Begriff aus dem Afrikaans rooibos übernommen, was wörtlich „roter Busch“ bedeutet. Er setzt sich zusammen aus rooi für „rot“, das aus dem Niederländischen roi stammt (siehe auch red (adj.1)), und bos für „Busch“ (siehe bush (n.1)).

Verknüpfte Einträge

„Vieleastiger Holzpflanze“, abgeleitet vom Altenglischen bysc (häufig in Ortsnamen zu finden), das aus dem Westgermanischen *busk stammt und „Busch, Dickicht“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Alt-Sächsischen und Althochdeutschen mit busc, im Niederländischen mit bosch, bos und im Deutschen mit Busch. Zudem wurde es durch das Altfranzösische (busche für „Brennholz“) und das Mittellateinische busca beeinflusst oder damit kombiniert. Beide Begriffe stammen wahrscheinlich ebenfalls aus dem Germanischen, was man auch an den italienischen bosco, spanischen bosque und französischen bois Wörtern erkennen kann (vergleiche Boise).

In den britisch-amerikanischen Kolonien wurde der Begriff ab den 1650er Jahren für unerschlossene Gebiete verwendet. In Südafrika bezeichnete es ab 1780 das „Land“, im Gegensatz zur Stadt. Wahrscheinlich wurde es aus dem Niederländischen bosch in diesem Sinne übernommen. Im Sinne von „Zweig eines Baumes, der als Wirtshausschild hängt“ tauchte es in den 1530er Jahren auf. Daraus entstand auch das Sprichwort „Guter Wein braucht keinen Busch.“ Die Bedeutung „Schamhaare“ (insbesondere bei Frauen) entwickelte sich ab 1745.

Die Redewendung beat the bushes (Mitte des 15. Jahrhunderts) beschreibt ursprünglich die Methode, Vögel aufzuscheuchen, damit sie in ein Netz fliegen, das andere halten. Dies war ursprünglich dasselbe wie beating around the bush (siehe beat (v.)).

"von einer hellen, warmen Farbe, die der von Blut oder dem oberen Teil des primären Regenbogens ähnelt" [Century Dictionary], Mittelhochdeutsch rēd, redde, read, reid, aus dem Altenglischen rēad, verwendet für verschiedene Schattierungen von Purpur, Karmin, Scharlachrot, Rosa usw.; auch für rote Kleidung, Farbstoff, Tinte, Wein oder Farbe, ebenso "mit einem rötlichen oder rötlich-blonden Teint; rothaarig, rotbärtig"; stammt aus dem Urgermanischen *rauthan (auch Quelle für Altnordisch rauðr, Dänisch rød, Altsächsisch rod, Altfriesisch rad, Mittelniederländisch root, Niederländisch rood, Deutsch rot, Gotisch rauþs).

Man geht davon aus, dass es von einer rekonstruierten indogermanischen Wurzel *reudh- "rot, rötlich" stammt, dem einzigen Farbwort, für das ein eindeutiger gemeinsamer indogermanischer Wurzelbegriff gefunden wurde. Diese Wurzel findet sich auch in einheimischen Wörtern wie ruddy, rust und gelangte über das Lateinische zu ruby, rubric, russet usw.

Zusammen mit dead, bread (Substantiv), lead (Substantiv 1) verkürzte sich der lange Vokal im Mittelenglischen oder danach. Der Nachname Read, Reid, Reade usw. repräsentiert die alte Form des Adjektivs und bewahrt die ursprüngliche Aussprache des langen Vokals aus dem Altenglischen. Er entspricht den Nachnamen Brown, Black, White; Red selbst ist als Nachname eher selten. Ab den 1580er Jahren wurde es im Englischen als Farbbezeichnung für die Ureinwohner Amerikas verwendet.

In festen Vergleichen wie red as blood (Altenglisch), roses (Mitte des 13. Jahrhunderts), cherry (ca. 1400) belegt. Im Altenglischen wurde es als Farbe charakterisiert, die mit Entzündungen, Blasenbildung usw. assoziiert wird. Bezieht sich auf Teint, Lippen usw. als "rötlich, rosig, rot" (ca. 1200); auch für Personen mit gesundem Teint oder Hautfarbe; die Redewendung red in the face als Ausdruck für starke Emotionen oder Erregung entstand um 1200; see red im Sinne von "wütend werden" ist ein amerikanisches Englisch, das seit 1898 belegt ist.

Red als charakteristische Farbe für "britische Besitztümer" auf Karten ist seit 1885 belegt. Red-white-and-blue in Bezug auf amerikanischen Patriotismus, abgeleitet von den Farben der Flagge, stammt aus dem Jahr 1840; im britischen Kontext, bezogen auf die Union Flag, aus dem Jahr 1852.

Red rover, das Kinderspiel, ist seit 1891 belegt. Red ball, das im Eisenbahnjargon "Express" bedeutet, stammt aus dem Jahr 1904 und war ursprünglich (1899) ein System zur Bewegung und Verfolgung von Güterwagen. Red dog, eine Art Pass-Rush im amerikanischen Football, ist seit 1959 dokumentiert (zuvor bezeichnete es die "niedrigste Mehlqualität, die in einer Mühle hergestellt wird," belegt seit 1889). Red meat, das üblicherweise untergekocht serviert oder bevorzugt wird, stammt aus dem Jahr 1808; das Futter wilder Tiere, was zu seiner bildlichen Verwendung für etwas führte, das ein grundlegendes Bedürfnis befriedigt (belegt seit 1792; populär ab Ende des 20. Jahrhunderts).

Red shift in der Spektroskopie ist erstmals 1923 belegt. Red carpet für "prunkvollen Empfang" stammt aus dem Jahr 1934, doch der Brauch für Würdenträger wird bereits bei Aischylos ("Agamemnon") beschrieben; es war auch der Name einer bestimmten englischen Mottenart. Red ant stammt aus den 1660er Jahren.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „rot, rötlich“. Dies ist die einzige Farbe, für die ein eindeutiger gemeinsamer Wortstamm im Proto-Indoeuropäischen gefunden wurde. Das anfängliche -e- im griechischen Wort entsteht, weil das Griechische es vermeidet, Wörter mit -r- zu beginnen.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: bilirubin; corroborate; Eritrea; erysipelas; erythema; erythro-; Radnor; red; redskin; roan; robust; rooibos; Rotwelsch; rouge; roux; rowan; rubella; rubicund; rubric; ruby; ruddock; ruddy; rufous; Rufus; russet; rust.

Er könnte auch die Quelle sein für: Latein ruber, auch dialektal rufus „hellrot“, meist für Haare; Griechisch erythros; Sanskrit rudhira-; Avestisch raoidita-; Altkirchenslawisch rudru, Polnisch rumiany, Russisch rumjanyj „gerötet, rot“, oft für Gesichtsfarben usw.; Litauisch raudas; Altirisch ruad, Walisisch rhudd, Bretonisch ruz „rot“.

    Werbung

    Trends von " rooibos "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "rooibos" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of rooibos

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "rooibos"
    Werbung