Werbung

Bedeutung von stole

Schal; Stola; lange Robe

Herkunft und Geschichte von stole

stole(n.)

Im Mittelenglischen stol, abgeleitet vom Altenglischen stole, was so viel wie „langes Kleidungsstück, Robe; schalartiges Kleidungsstück, das von Geistlichen um den Hals oder über die Schulter getragen wird“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Lateinischen stola, was „Robe, Gewand“ bedeutet (auch die Quelle für das Altfranzösische estole, Modernes Französisch étole, Spanisch estola, Italienisch stola ist). Dieses wiederum stammt aus dem Griechischen stolē, was „eine lange Robe“ bedeutet. Ursprünglich bezog es sich allgemein auf „Kleidungsstück, Ausrüstung“ und leitet sich von der Wurzel stellein ab, was „platzieren, anordnen“ bedeutet. Diese Wurzel hat auch die sekundäre Bedeutung „etwas anlegen“ hervorgebracht, insbesondere in Bezug auf Gewänder und ähnliche Kleidungsstücke (aus der proto-indoeuropäischen Wurzel *stel-, die „setzen, stellen, in Ordnung bringen“ bedeutet, und deren Ableitungen sich auf ein stehendes Objekt oder einen Ort beziehen).

Die Bedeutung „langes Kleidungsstück für Frauen aus Pelz oder Federn“, das in etwa der Form des kirchlichen Stolas ähnelt, ist seit 1889 belegt.

Verknüpfte Einträge

Die weite äußere Tunika oder das Kleid, das von römischen Frauen getragen wurde, stammt aus dem Jahr 1728 und leitet sich von der lateinisierten Form des griechischen stolē (siehe stole) ab. Der Plural lautet stolae. „Es war ein charakteristisches Kleidungsstück der römischen Matronen, so wie die Toga es für die Männer war, und geschiedene Frauen sowie Kurtisanen durften es nicht tragen“ [Century Dictionary].

"eine Stola tragend," 1540er Jahre; siehe stole. Ein Verb stolen "eine Kirche mit Altarstolen ausstatten" (Ende des 15. Jahrhunderts).

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „setzen, stellen, in Ordnung bringen“ und hat Ableitungen, die sich auf ein stehendes Objekt oder einen Ort beziehen.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: apostle; catastaltic; diastole; epistle; forestall; Gestalt; install; installment; pedestal; peristalsis; peristaltic; stale (Adj.); stalk (Subst.); stall (Subst.1) „Platz im Stall für Tiere“; stall (Subst.2) „Vorwand, um etwas zu vermeiden“; stall (Verb.1) „stehen bleiben, stecken bleiben“; stallage; stallion; stele; stell; still (Adj.); stilt; stole (Subst.); stolid; stolon; stout; stultify; systaltic; systole.

Er könnte auch die Quelle sein für: Griechisch stellein „in Ordnung bringen, bereit machen; mit Waffen, Kleidung usw. ausstatten oder kleiden; (für eine Reise) vorbereiten, abschicken; (Segel) einrollen“; Armenisch stełc-anem „vorbereiten, schaffen“; Albanisch shtiell „aufwickeln, aufrollen, sammeln“; Altkirchenslawisch po-steljo „ich breite aus“; Altpreußisch stallit „stehen“; Altenglisch steall „Stehplatz, Stall“; Althochdeutsch stellen „setzen, stellen“.

    Werbung

    Trends von " stole "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "stole" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of stole

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "stole"
    Werbung