Anuncios

Significado de incroyable

increíble; asombroso; extraordinario

Etimología y Historia de incroyable

incroyable(n.)

1796, un término para referirse al fop o dandi francés de la época del Directorio (1795-1799), proveniente del francés incroyable, que literalmente significa "increíble" (siglo XV). Se forma a partir de in-, que significa "no, opuesto de, sin" (consulta in- (1)), y croire, que significa "creer", derivado del latín credere, que también significa "creer" (consulta credo). Se dice que se les llamó así por su vestimenta extravagante y, según el Diccionario Oxford, también por una expresión favorita entre ellos: "C'est vraiment incroyable".

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIII, se usaba para referirse a "el Credo en el servicio de la Iglesia." Proviene del latín credo, que significa "creo," siendo la primera palabra de los credos apostólico y niceno. Es la primera persona del singular del presente de indicativo del verbo credere, que significa "creer." Este verbo se deriva de un compuesto del protoindoeuropeo *kerd-dhe-, que se traduce como "creer," y que literalmente significa "poner el corazón en algo." Esta raíz también se encuentra en el antiguo irlandés cretim, en el irlandés moderno creidim, en el galés credu (todas significan "creo"), y en el sánscrito śrad-dhā-, que significa "fe, confianza, devoción." Todo esto proviene de la raíz protoindoeuropea *kerd-, que significa "corazón." Con el tiempo, la forma nativizada se convirtió en creed. El sentido más general de "fórmula o declaración de creencias" comenzó a usarse en la década de 1580.

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

Raíz protoindoeuropea que significa "corazón."

Podría formar parte de palabras como: accord; cardiac; cardio-; concord; core; cordial; courage; credence; credible; credit; credo; credulous; creed; discord; grant; heart; incroyable; megalocardia; miscreant; myocardium; pericarditis; pericardium; quarry (sustantivo 1) "lo que se caza;" record; recreant; tachycardia.

También podría ser la fuente de: griego kardia, latín cor, armenio sirt, antiguo irlandés cride, galés craidd, hitita kir, lituano širdis, ruso serdce, inglés antiguo heorte, alemán Herz, gótico hairto, "corazón;" bretón kreiz "medio;" eslavo antiguo sreda "medio."

    Anuncios

    Tendencias de " incroyable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "incroyable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of incroyable

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios