Anuncios

Significado de quitclaim

renuncia de derechos; escritura de liberación; desistimiento de reclamación

Etimología y Historia de quitclaim

quitclaim(n.)

En el ámbito legal, se refiere a "la renuncia a un derecho o reclamación legal, un acto de liberación," alrededor del año 1300, proveniente del anglo-francés quiteclame; véase quit (verbo) + claim (sustantivo). Comparar con el francés antiguo clamer quitte "renunciar a (un derecho)." Relacionado: Quitclaimance.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, se utilizaba para referirse a "una demanda de un derecho; el derecho a reclamar algo". Proviene del francés antiguo claime, que significa "reclamo" o "queja", y se deriva de clamer (consulta claim (v.)). La acepción de "cosa reclamada o demandada" aparece en 1792, y se refiere específicamente a "una porción de tierra asignada y tomada", especialmente en Estados Unidos y Australia, en el contexto de la minería. El término claim-jumper se documenta desde 1839. En el ámbito de los seguros, el significado de "solicitud de compensación garantizada" data de 1878.

Alrededor de 1200, quiten, que significa "reembolsar, saldar" (una deuda, reclamación, etc.), proviene del francés antiguo quiter, que se traduce como "limpiar, establecer la inocencia de uno mismo". También se usaba de manera transitiva para expresar "liberar, soltar; absolver, renunciar, abandonar" (siglo XII, francés moderno quitter). Esta palabra tiene su origen en quite, que significa "libre, claro, entero, en libertad; exento de obligaciones; soltero". A su vez, proviene del latín medieval quitus, quittus, que se deriva del latín quietus, que significa "libre" (en latín medieval, "libre de guerra, deudas, etc."), y también se usaba para describir algo "tranquilo, en reposo" (de la raíz PIE *kweie-, que significa "descansar, estar en calma").

El significado de "recompensar, dar una recompensa, reembolsar" aparece a mediados del siglo XIII. Las acepciones de "tomar venganza; responder, replicar" y "defenderse" surgen a finales del siglo XIV. Desde alrededor de 1300 se utilizaba para "absolver (de un cargo), declarar no culpable".

La interpretación de "dejar, partir de, alejarse de" se documenta a finales del siglo XIV; la de "detenerse, cesar" (en una actividad) es de la década de 1640. El significado de "rendirse, renunciar" aparece a mediados del siglo XV. Relacionado: Quitted; quitting. La expresión Quitting time, que se refiere al "momento en que termina la jornada laboral", data de 1835.

*kweiə-, también *kwyeə-, es una raíz protoindoeuropea que significa "descansar, estar en calma."

Podría formar parte de palabras como: acquiesce (acceder sin protestar); acquit (exonerar); awhile (por un tiempo); coy (tímido, reservado); quiesce (estar en reposo); quiescent (en calma, inactivo); quiet (tranquilo); quietism (quietismo); quietude (quietud); quietus (reposo eterno); quit (dejar); quitclaim (renuncia de derechos); quite (totalmente); quit-rent (renta nominal); quittance (liberación de deuda); requiescat (descanse en paz); requiem (réquiem); requite (recompensar); while (mientras); whilom (en otro tiempo).

También podría ser la fuente de: el avéstico shaitish (alegría), shaiti- (bienestar), shyata- (feliz); el persa antiguo šiyatish (alegría); el latín quies (descanso, tranquilidad); el eslavo eclesiástico antiguo po-koji (reposo); el nórdico antiguo hvild (descanso).

    Anuncios

    Tendencias de " quitclaim "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "quitclaim"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of quitclaim

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "quitclaim"
    Anuncios