Publicité

Étymologie et Histoire de *weip-

*weip-

La racine proto-indo-européenne signifie « tourner, vaciller, trembler d’extase ». 

Elle pourrait constituer tout ou partie de : gimlet; gimp (n.2) « matériau de garniture ornementale »; vibrant; vibrate; vibration; vibrato; vibrissa; waif; waive; waiver; whip; wimple; wipe.

Elle pourrait aussi être à l’origine de : le latin vibrare « mettre en mouvement tremblant, bouger rapidement d’un côté à l’autre, frémir, trembler, secouer »; le lituanien vyburti « faire bouger » (la queue); le danois vippe; le néerlandais wippen « balancer »; l’ancien anglais wipan « essuyer ».

Entrées associées

Le terme désigne un type d'outil de perçage, apparu au milieu du 14e siècle sous la forme gymbelette. Il provient de l'anglo-français et de l'ancien français guimbelet ou guibelet (12e siècle, en français moderne gibelet). Son origine est probablement germanique, peut-être dérivé du moyen néerlandais wimmelkijn (avec un suffixe diminutif français), lui-même diminutif de wimmel, signifiant « tarière, perceuse ». Ce dernier pourrait provenir d'une forme nasalisée de la racine indo-européenne *weip-, qui signifie « tourner », sur le principe de « ce qui tourne en perçant ». En moyen anglais, on trouvait également wimble dans le même sens, apparu vers le milieu du 13e siècle, probablement issu d'une forme de l'ancien français du même mot.

En tant que nom d'un cocktail à base de gin ou de vodka et de jus de citron vert (Rose's), le terme est attesté dès 1927. Son origine semble nautique, probablement liée à ses effets « pénétrants » sur le buveur (un gimlet était l'outil utilisé pour percer les fûts). Il y avait aussi un chirurgien de la Royal Navy nommé Gimlette au tournant du 20e siècle, actif dans le domaine de la santé. Le cocktail a été popularisé aux États-Unis pendant la prohibition, car il était rapide et facile à préparer, et le citron vert masquait l'odeur de l'alcool.

On trouve aussi gymp, un matériau ornemental utilisé pour la décoration de robes, de meubles, etc., dans les années 1660. Ce terme provient probablement du français guimpe, qui lui-même dérive de l'ancien français guimple, signifiant "coiffe, voile, couvre-chef" (12e siècle). Son origine pourrait être franque avec *wimpil- ou d'une autre source germanique, comme l'ancien haut allemand wimpal. Pour plus de détails, vous pouvez consulter wimple.

Publicité

Partager "*weip-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of *weip-

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "*weip-"
Publicité