Publicité

Signification de degree

degré ; étape ; rang

Étymologie et Histoire de degree

degree(n.)

Vers 1200, le mot désignait "une marche, un échelon," mais aussi "une position dans une hiérarchie" et "une étape de progression, un mouvement vers un but." Il vient de l'ancien français degré (12e siècle), qui signifiait "une marche (d'un escalier), un pas, un degré (de parenté), un diplôme académique, un rang, un statut, une position." On pense qu'il provient du latin vulgaire *degradus, signifiant "une marche," lui-même issu du latin de- (qui signifie "vers le bas," voir de-) et gradus ("une marche, un pas," et au sens figuré "une étape vers quelque chose, un degré d'avancement progressif"). Cette dernière idée vient de la racine indo-européenne *ghredh-, qui évoque l'action de marcher ou d'avancer.

Le mot était très courant en moyen anglais. Au 14e siècle, il a aussi pris le sens de "manière, méthode" et "condition, état, statut." La plupart des significations élargies de l'époque proviennent de l'idée d'une hiérarchie d'étapes. Le sens généalogique, qui désigne "un certain degré de parenté," apparaît au milieu du 14e siècle, tout comme le sens éducatif, qui fait référence à "un rang académique obtenu par diplôme." L'expression by degrees, signifiant "progressivement, par étapes," est attestée à la fin du 14e siècle.

D'autres sens dérivés viennent de l'idée de "l'un des nombreux sous-ensembles d'une chose étendue dans l'espace ou dans le temps," ce qui a conduit à des significations comme "qualité intensive, mesure, étendue." Le sens mathématique, qui désigne "1/360e d'un cercle," apparaît également à la fin du 14e siècle. (La division du cercle en 360 degrees était déjà connue à Babylone et en Égypte, et ce nombre pourrait être lié au mouvement quotidien du soleil à travers le zodiaque au cours d'une année.) À partir des années 1540, le mot est utilisé pour désigner "une mesure de chaleur," et son emploi spécifique comme unité de température sur un thermomètre date de 1727. En ce qui concerne le droit pénal, il est utilisé dès les années 1670 pour désigner "l'un des différents niveaux de culpabilité," et aux États-Unis, il prend le sens de "l'une des phases d'un même type de crime" dès 1821.

Entrées associées

C'est un élément actif de formation de mots en anglais, présent dans de nombreux verbes hérités du français et du latin. Il provient du latin de, qui signifie « vers le bas, depuis, de, hors de, concernant » (voir de). En latin, il était aussi utilisé comme préfixe, généralement pour exprimer l'idée de « descente, éloignement, séparation, provenance » et pouvait aussi signifier « jusqu'au fond, totalement », d'où son sens de « complètement » dans de nombreux mots anglais.

En tant que préfixe latin, il avait également la fonction d'annuler ou d'inverser l'action d'un verbe. C'est ainsi qu'il a évolué pour devenir un préfixe privatif en anglais, signifiant « non, faire l'opposé de, annuler ». C'est sa fonction principale en tant que préfixe vivant dans la langue anglaise aujourd'hui, comme on le voit dans des mots tels que defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. Dans certains cas, il apparaît sous une forme réduite, semblable à dis-.

La racine proto-indo-européenne signifie « marcher, aller ». 

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : aggress, aggression, aggressive, centigrade, congress, degrade, degree, degression, digress, digression, egress, gradation, grade, gradual, graduate, grallatorial, gravigrade, ingredient, ingress, plantigrade, progress, progression, regress, regression, retrograde, retrogress, tardigrade, transgress, transgression.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme le latin gradus, qui signifie « un pas, une démarche, une allure », et au sens figuré « un pas vers quelque chose, un degré de quelque chose qui progresse par étapes » ; gradi, qui veut dire « marcher, avancer, aller » ; le lituanien gridiju, gridyti, qui se traduit par « aller, errer » ; le vieux slavon d’église gredo, signifiant « venir » ; et l’ancien irlandais in-greinn, qui veut dire « il poursuit ».

    Publicité

    Tendances de " degree "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "degree"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of degree

    Publicité
    Tendances
    Publicité