Publicité

Signification de digress

s'écarter du sujet; dévier dans un discours; faire une digression

Étymologie et Histoire de digress

digress(v.)

"s'éloigner dans la parole ou l'écriture du cours direct ou prévu," dans les années 1520, issu du latin digressus, participe passé de digredi "s'écarter, partir, dévier," dérivé de dis- "à part, de côté" (voir dis-) + gradi "marcher, aller" (provenant de la racine indo-européenne *ghredh- "marcher, aller"). Il pourrait aussi s'agir d'une formation régressive à partir de digression. Lié : Digressed; digressing.

digress

Entrées associées

C'est un élément de formation de mots d'origine latine qui signifie 1. « manque de, pas » (comme dans dishonest); 2. « opposé à, faire le contraire de » (comme dans disallow); 3. « séparé, loin » (comme dans discard). Il vient du vieux français des- ou directement du latin dis-, qui signifie « à part, séparément, dans une direction différente, entre autres », et qui a aussi une connotation figurée de « non, pas » ou « dé- ». On le retrouve sous la forme dif- avant -f- et di- devant la plupart des consonnes sonores.

Ce préfixe latin provient de la racine indo-européenne *dis-, qui signifie « à part, séparément » (à l'origine aussi de l'ancien anglais te-, de l'ancien saxon ti-, de l'ancien haut allemand ze-, et du allemand moderne zer-). Cette racine indo-européenne est une forme secondaire de *dwis-, ce qui la relie au latin bis (« deux fois », qui était à l'origine *dvis) et à duo, sur l'idée de « deux directions, séparées » (d'où le sens de « à part, séparément »).

Dans le latin classique, dis- était similaire à de- et avait un sens proche. Cependant, au cours du latin tardif, dis- est devenu la forme privilégiée, qui a ensuite été adoptée dans le vieux français sous la forme des-. C'est cette forme qui a été utilisée pour former des mots composés en vieux français, où elle a progressivement pris un sens privatif (c'est-à-dire « non »). En anglais, beaucoup de ces mots ont fini par revenir à la forme dis-, tandis qu'en français, beaucoup ont été modifiés pour revenir à de-. Cette confusion est donc courante.

En anglais moderne, ce préfixe est encore vivant et sert à inverser ou à nier le sens du mot auquel il est ajouté. Parfois, comme en italien, il est réduit à s- (comme dans spend, splay, sport, sdain pour disdain, ainsi que dans les noms de famille Spencer et Spence).

La racine proto-indo-européenne signifie « marcher, aller ». 

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : aggress, aggression, aggressive, centigrade, congress, degrade, degree, degression, digress, digression, egress, gradation, grade, gradual, graduate, grallatorial, gravigrade, ingredient, ingress, plantigrade, progress, progression, regress, regression, retrograde, retrogress, tardigrade, transgress, transgression.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme le latin gradus, qui signifie « un pas, une démarche, une allure », et au sens figuré « un pas vers quelque chose, un degré de quelque chose qui progresse par étapes » ; gradi, qui veut dire « marcher, avancer, aller » ; le lituanien gridiju, gridyti, qui se traduit par « aller, errer » ; le vieux slavon d’église gredo, signifiant « venir » ; et l’ancien irlandais in-greinn, qui veut dire « il poursuit ».

    Publicité

    Tendances de " digress "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "digress"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of digress

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "digress"
    Publicité