Publicité

Signification de disaccord

désaccord; désaccordement; conflit

Étymologie et Histoire de disaccord

disaccord(v.)

À la fin du 14e siècle, le verbe disacorden signifiait « être en désaccord, refuser d'accepter ». Il vient du vieux français desacorder (12e siècle, en français moderne désaccorder), formé de des- qui signifie « opposé à » (voir dis-), et de acorder qui veut dire « être d'accord, être en harmonie » (voir accord (v.)). On retrouve également les formes Disaccorded et disaccording.

Entrées associées

Au début du XIIe siècle, le verbe accorden signifiait "parvenir à un accord" et aussi "être en harmonie." Il provient du vieux français acorder, qui se traduisait par "s'accorder" ou "être en harmonie" (XIIe siècle). Ses racines plongent dans le latin vulgaire *accordare, qui voulait dire "faire s'accorder," littéralement "être d'un même cœur, unir les cœurs." Ce terme latin se compose de ad, signifiant "vers" (voir ad-), et de cor (au génitif cordis), qui signifie "cœur" et était utilisé de manière figurée pour désigner "l'âme" ou "l'esprit." Cette expression trouve ses origines dans la racine indo-européenne *kerd-, qui évoque le "cœur." On peut faire des parallèles avec concord et discord. En lien avec ce terme, on trouve Accorded et according.

Vers le milieu du XVe siècle, le terme disacordaunce apparaît, signifiant "manque d'accord." Il provient du vieux français desacordance, dérivé de desacorder (voir disaccord). Un terme connexe est Disaccordant.

C'est un élément de formation de mots d'origine latine qui signifie 1. « manque de, pas » (comme dans dishonest); 2. « opposé à, faire le contraire de » (comme dans disallow); 3. « séparé, loin » (comme dans discard). Il vient du vieux français des- ou directement du latin dis-, qui signifie « à part, séparément, dans une direction différente, entre autres », et qui a aussi une connotation figurée de « non, pas » ou « dé- ». On le retrouve sous la forme dif- avant -f- et di- devant la plupart des consonnes sonores.

Ce préfixe latin provient de la racine indo-européenne *dis-, qui signifie « à part, séparément » (à l'origine aussi de l'ancien anglais te-, de l'ancien saxon ti-, de l'ancien haut allemand ze-, et du allemand moderne zer-). Cette racine indo-européenne est une forme secondaire de *dwis-, ce qui la relie au latin bis (« deux fois », qui était à l'origine *dvis) et à duo, sur l'idée de « deux directions, séparées » (d'où le sens de « à part, séparément »).

Dans le latin classique, dis- était similaire à de- et avait un sens proche. Cependant, au cours du latin tardif, dis- est devenu la forme privilégiée, qui a ensuite été adoptée dans le vieux français sous la forme des-. C'est cette forme qui a été utilisée pour former des mots composés en vieux français, où elle a progressivement pris un sens privatif (c'est-à-dire « non »). En anglais, beaucoup de ces mots ont fini par revenir à la forme dis-, tandis qu'en français, beaucoup ont été modifiés pour revenir à de-. Cette confusion est donc courante.

En anglais moderne, ce préfixe est encore vivant et sert à inverser ou à nier le sens du mot auquel il est ajouté. Parfois, comme en italien, il est réduit à s- (comme dans spend, splay, sport, sdain pour disdain, ainsi que dans les noms de famille Spencer et Spence).

    Publicité

    Tendances de " disaccord "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "disaccord"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of disaccord

    Publicité
    Tendances
    Publicité