Publicité

Signification de hornblende

minéral sombre commun; amphibole

Étymologie et Histoire de hornblende

hornblende(n.)

Ce minéral sombre et commun, découvert en 1770, tire son nom de l'allemand Hornblende. Ce mot est composé de horn, qui signifie "corne d'un animal" (voir horn (n.)), et de blende (voir blende).

The term "Hornblende" is an old German name for any dark, prismatic crystal found with metallic ores but containing no valuable metal (the word "Blende" indicates "a deceiver") [Herbert Bucksch, "Dictionary Geotechnical Engineering," 1995]
À l'origine, "Hornblende" désignait en allemand tout cristal sombre et prismatique trouvé avec des minerais métalliques, mais ne contenant aucun métal précieux. Le terme "Blende" suggère l'idée de "trompeur" [Herbert Bucksch, "Dictionary Geotechnical Engineering," 1995].

En lien : Horneblendic.

Entrées associées

Un minerai de zinc et d'autres métaux, des années 1680, issu de l'allemand Blende, une formation régressive de blenden signifiant "aveugler, tromper" (voir blind (adj.)). Selon des sources allemandes, il aurait été nommé ainsi parce qu'il ressemble au plomb mais n'en contient pas.

En vieil anglais, horn désignait « la corne d'un animal ; une saillie, un sommet », mais aussi « un instrument à vent » (à l'origine, fabriqué à partir de cornes animales). Ce mot provient du proto-germanique *hurni-, qui a également donné le mot allemand Horn, le néerlandais horen, le frison ancien horn et le gothique haurn. Son origine remonte à la racine indo-européenne *ker- (1), qui signifie « corne ; tête ».

À la fin du XIVe siècle, le terme était utilisé pour désigner « l'une des pointes de la lune croissante ». Il a ensuite été conservé pour une catégorie d'instruments de musique issus du cor de chasse, le cor français étant le véritable représentant de cette famille. Le mot a commencé à désigner des dilemmes dans les années 1540 et, en 1901, il a été utilisé pour les signaux d'avertissement des automobiles. En argot, le sens de « pénis en érection » a été suggéré vers 1600, tandis que dans le jargon du jazz, il a pris le sens de « trompette » en 1921. L'utilisation pour désigner un « téléphone » date de 1945. Dans la langue latine, cornu avait des significations figurées variées, telles que « point saillant, argument principal ; aile, flanc ; pouvoir, courage, force ». L'expression Horn of plenty est apparue dans les années 1580. L'expression make horns at, qui signifie « lever le poing en étendant les deux doigts extérieurs comme un geste d'insulte », date d'environ 1600.

Depuis le milieu du XVe siècle, le mot est devenu symbolique de la tromperie conjugale, car on croyait que la victime en portait une sur la tête. Cette image est répandue en Europe et pourrait remonter à la Grèce antique. Le linguiste allemand Hermann Dunger, dans son étude 'Hörner Aufsetzen' und 'Hahnrei' publiée dans "Germania" en 1884, l'attribue à une coutume persistante jusqu'au XIXe siècle : « l'ancienne pratique de greffer les ergots d'un coq castré à la base de sa crête, ce qui les faisait pousser comme des cornes ». Cependant, cette image pourrait également provenir d'un geste général de mépris ou d'insulte dirigé vers les maris trompés, qui ont toujours été la cible de moqueries populaires à travers les âges, comme le souligne James Hastings dans son "Encyclopedia of Religion and Ethics".

La racine proto-indo-européenne signifie "corne ; tête", avec des dérivés qui désignent des animaux à cornes, des objets en forme de corne et des parties saillantes.

Elle pourrait constituer tout ou partie de : alpenhorn ; Capricorn ; carat ; carotid ; carrot ; carotene ; cerato- ; cerebellum ; cerebral ; cerebrum ; cervical ; cervix ; charivari ; cheer ; chelicerae ; corn (n.2) "durcissement de la peau" ; cornea ; corner ; cornet ; cornucopia ; cranium ; flugelhorn ; hart ; hartebeest ; horn ; hornbeam ; hornblende ; hornet ; keratin ; kerato- ; migraine ; monoceros ; reindeer ; rhinoceros ; saveloy ; serval ; triceratops ; unicorn.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit srngam "corne" ; le persan sar "tête", l'avestique sarah- "tête" ; le grec karnon "corne", koryne "massue, bâton", koryphe "sommet, tête" ; le latin cornu "corne", cervus "cerf" ; l'ancien anglais horn "corne d'animal" ; le gallois carw "cerf".

    Publicité

    Tendances de " hornblende "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hornblende"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hornblende

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "hornblende"
    Publicité