Publicité

Signification de longanimity

patience; endurance; tolérance

Étymologie et Histoire de longanimity

longanimity(n.)

"patience," milieu du 15e siècle, issu du latin tardif longanimitas, dérivé de longanimus signifiant "endurant, patient," lui-même formé de longus qui veut dire "long, étendu" (voir long (adj.)) et de animus signifiant "âme, esprit, esprit" (voir animus).

Entrées associées

Depuis 1820, le mot "temper" est utilisé, souvent dans un sens hostile, et provient du latin animus, qui signifie "âme rationnelle, esprit, vie, capacités mentales, conscience, sensibilité, courage, désir." Ce terme est lié à anima, signifiant "être vivant, âme, esprit, disposition, passion, courage, colère, esprit, sentiment." Tous deux dérivent de la racine indo-européenne *ane-, qui évoque l'idée de "respirer."

Il est intéressant de noter que "temper" n'a pas de forme plurielle. Dans la psychologie jungienne, il désigne le composant masculin de la personnalité féminine, une utilisation qui remonte à 1923 (à comparer avec anima). Pour mieux comprendre son évolution en latin, on peut le comparer au vieux norrois andi, qui signifie "souffle, respiration, courant d'air, aspiration dans la parole," mais aussi "âme, esprit, être spirituel."

En vieil anglais, lang signifiait « ayant une grande étendue linéaire, s'étendant considérablement d'un bout à l'autre ; grand ; durable ». Ce terme provient du proto-germanique *langa-, qui a également donné en vieux frison et vieux saxon lang, en vieux haut allemand et allemand lang, en vieux norrois langr, en moyen néerlandais lanc, en néerlandais lang, et en gothique laggs le même sens de « long ».

Ces mots germaniques pourraient dériver de la racine indo-européenne *dlonghos-, qui a aussi donné en latin longus (« long, étendu ; plus loin ; de longue durée ; distant, éloigné »), en vieux persan darga-, en persan dirang, et en sanskrit dirghah (« long »). Cette racine provient de *del- (1), qui signifie « long » et a également donné en grec dolikhos (« long ») et endelekhes (« perpétuel »). Ainsi, le latin longus est probablement cognat avec les mots germaniques, mais n’en est pas la source. Ce mot illustre la tendance en vieil anglais à transformer le « a » court en « o » court devant -n-, une caractéristique encore présente dans bond/band et dans certains dialectes des West Midlands, comme lond (pour land) et hond (pour hand).

En vieil anglais, le mot était aussi utilisé pour parler du temps, signifiant « prolongé dans la durée », avec une connotation de « sérieux ». L’ancien sens de « grand » semble aujourd’hui être réservé à certains dialectes ou être devenu obsolète. L’expression For long, signifiant « pendant longtemps », apparaît vers 1300. L’expression long on quelque chose, qui signifie « en avoir beaucoup », est un argot américain datant de 1900. Un long vowel (vers 1000) était à l’origine prononcé plus longtemps qu’un voyelle courte. En mathématiques, long division (division longue) date de 1808. Dans le sport, long ball, utilisé pour désigner un type de jeu, provient de 1744 et était à l’origine utilisé au cricket. L’épreuve de Long jump (saut en longueur) est attestée à partir de 1864. Un long face, c’est-à-dire un visage allongé par la tristesse ou la solennité, date de 1786. L’expression Long in the tooth, utilisée en 1841 pour parler des personnes, fait référence à l’âge des chevaux dont les gencives se rétractent (mais ce sens ne sera pas courant avant 1870). Les Long knives, nom donné par les Amérindiens aux colons blancs (initialement en Virginie et au Kentucky), date de 1774 et pourrait faire référence à leurs épées. L’expression Long time no see, censée imiter la façon de parler des Amérindiens, est enregistrée pour la première fois en 1919 comme un anglicisme chinois.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « respirer ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : anemo-; anemometer; anemone; anima; animadversion; animadvert; animal; animalcule; animalistic; animate; animation; animatronic; anime; animism; animosity; animus; Enid; equanimity; longanimity; magnanimous; pusillanimous; unanimous.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit aniti « respire » ; le grec anemos « vent » ; le latin animus « âme rationnelle, esprit, vie, pouvoirs mentaux, conscience, sensibilité ; courage, désir », anima « être vivant, âme, esprit, disposition, passion, courage, colère, sentiment » ; l’ancien irlandais anal, le gallois anadl « souffle », l’ancien irlandais animm « âme » ; le gothique uzanan « exhaler », l’ancien norrois anda « respirer », l’ancien anglais eðian « respirer » ; le vieux slavon d’église vonja « odeur, souffle » ; l’arménien anjn « âme ».

    Publicité

    Tendances de " longanimity "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "longanimity"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of longanimity

    Publicité
    Tendances
    Publicité