Publicité

Signification de lucubration

étude approfondie; travail littéraire élaboré; réflexion nocturne

Étymologie et Histoire de lucubration

lucubration(n.)

1590s, "étude ou réflexion approfondie ;" 1610s, "un produit de cette étude ou réflexion, une œuvre littéraire montrant des signes d'élaboration trop soignée," du latin lucubrationem (nominatif lucubratio) "étude nocturne, travail de nuit," nom d'action du participe passé de lucubrare, littéralement "travailler à la lumière artificielle," de la racine de lucere "briller," de la forme suffixée (itérative) de la racine indo-européenne *leuk- "lumière, brillance." Lié : Lucubrations.

The current story in antiquity was that Aeschylus had been killed near Gela in Sicily by a tortoise dropt on his head by an eagle, which mistook the bald shiny pate of the venerable poet for a stone, and hoped to smash the tortoise on it. See Biographi Graeci, ed. Westermann, p. 120 ; Aelian Nat. Anim. vii. 16 ; Suidas, s.v. Αίσχύλοσ ; Valerius Maximus, ix. 12. Ext. 2. This important topic has produced the usual crop of learned dissertations. The late Professor F. G. Welcker gravely discussed it by the help of ornithological information derived from Aesop's fables, notes of travel made by the professor himself on the supposed scene of the catastrophe, and statistics as to the number of bald-headed men in antiquity. The interesting inquiry has since been prosecuted by other scholars with equal judgment and learning. The reader who desires to peruse these ponderous lucubrations should consult Rheinisches Museum, N.F. 7 (1850), pp. 139-144, 285 sq ; id., 9 (1854), pp. 148-155, 160* ; id., 37 (1882), pp. 308-312 ; Fleckeisen's Jahrbücher, 26 (1880), pp. 22-24 ; Welcker, Antike Denkmäler, 2. pp. 337-346. [J.G. Frazer, notes to Pausanias's "Description of Greece," 1898]
L'histoire actuelle dans l'Antiquité était qu'Eschyle avait été tué près de Gela en Sicile par une tortue tombée sur sa tête par un aigle, qui avait confondu le crâne chauve et brillant du vénérable poète avec une pierre, espérant écraser la tortue dessus. Voir Biographi Graeci, éd. Westermann, p. 120 ; Aélien Nat. Anim. vii. 16 ; Suidas, s.v. Αίσχύλοσ ; Valère Maxime, ix. 12. Ext. 2. Ce sujet important a produit la récolte habituelle de dissertations savantes. Le regretté professeur F. G. Welcker en a discuté sérieusement à l'aide d'informations ornithologiques tirées des fables d'Ésope, de notes de voyage faites par le professeur lui-même sur le supposé lieu de la catastrophe, et de statistiques sur le nombre d'hommes chauves dans l'Antiquité. L'enquête intéressante a depuis été poursuivie par d'autres chercheurs avec un jugement et un savoir égaux. Le lecteur qui désire parcourir ces lucubrations pondéreuses devrait consulter Rheinisches Museum, N.F. 7 (1850), pp. 139-144, 285 sq ; id., 9 (1854), pp. 148-155, 160* ; id., 37 (1882), pp. 308-312 ; Fleckeisen's Jahrbücher, 26 (1880), pp. 22-24 ; Welcker, Antike Denkmäler, 2. pp. 337-346. [J.G. Frazer, notes à la "Description de la Grèce" de Pausanias, 1898]

[Thompson ("Glossary of Greek Birds," 1895) écrit que le coupable était "évidemment un Lämmergeier," et pour sa propension à se nourrir de tortues, il cite Tristram, "Fauna and Flora of Palestine," 1884.]

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne signifie « lumière, éclat ». Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : allumette, elucidate, illumination, illustration, lea, leukemia, leuko-, light (nom) « éclat, énergie lumineuse », lightning, limn, link (n.2) « torche de poix, fil de lin, etc. », lucent, lucid, Lucifer, luciferase, luciferous, lucifugous, lucubrate, lucubration, luculent, lumen, Luminal, luminary, luminate, luminescence, luminous, luna, lunacy, lunar, Lunarian, lunate, lunation, lunatic, lune, lunette, luni-, luster, lustrum, lux, pellucid, sublunary, translucent.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : en sanskrit rocate « brille », en arménien lois « lumière », lusin « lune », en grec leukos « brillant, éclatant, blanc », en latin lucere « briller », lux « lumière », lucidus « clair », en vieux slavon d'église luci « lumière », en lituanien laukas « pâle », en gallois llug « éclat, lueur », en vieux irlandais loche « éclair », luchair « éclat », en hittite lukezi « est brillant », en vieil anglais leht, leoht « lumière, lumière du jour ; illumination spirituelle », en allemand Licht, en gothique liuhaþ « lumière ».

    Publicité

    Tendances de " lucubration "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "lucubration"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of lucubration

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "lucubration"
    Publicité