Pubblicità

Significato di chyme

sostanza semiliquida nel tratto digestivo; massa di cibo parzialmente digerito nello stomaco

Etimologia e Storia di chyme

chyme(n.)

All'inizio del 15° secolo, il termine indicava un "fluido corporeo." Intorno al 1600, assunse un significato più specifico, riferendosi alla "massa di cibo semiliquido presente nello stomaco." Questa accezione deriva dal latino tardo chymus, a sua volta proveniente dal greco khymos, praticamente identico a khylos, che significa "succo" (vedi chyle) e sostanzialmente esprime lo stesso concetto. La radice di queste parole risale al protoindoeuropeo *gheu-, che significa "versare." Galeno contribuì a chiarire la distinzione tra i due termini, utilizzando khymos per indicare il "succo nel suo stato naturale o crudo," e khylos per il "succo prodotto dalla digestione." Da qui deriva la distinzione moderna tra i due.

Voci correlate

"fluido lattiginoso formato durante il processo di digestione," 1540s, dal latino tardo chylus "il succo estratto di una pianta," dal greco khylos "succo" (di piante, animali, ecc.), dalla radice di khein "versare, zampillare," dal proto-indoeuropeo *ghus-mo-, dalla radice *gheu- "versare, versare un'offerta." Confronta anche chyme.

La radice proto-indoeuropea significa "versare, versare un'offerta."

Potrebbe far parte di parole come: alchemy; chyle; chyme; confound; confuse; diffuse; diffusion; effuse; effusion; effusive; fondant; fondue; font (n.2) "insieme completo di caratteri di un particolare tipo e dimensione di carattere;" found (v.2) "fondere metallo;" foundry; funnel; fuse (v.) "fondere, rendere liquido per mezzo del calore;" fusible; fusion; futile; futility; geyser; gush; gust (n.) "raffica improvvisa di vento;" gut; infuse; ingot; parenchyma; perfuse; perfusion; profuse; refund; refuse (v.) "rifiutare, ignorare, evitare;" refuse (n.) "materiale di scarto, spazzatura;" suffuse; suffusion; transfuse; transfusion.

Potrebbe anche essere all'origine di: greco khein "versare," khoane "imbuto," khymos "succo;" latino fundere (participio passato fusus) "fondere, versare;" gotico giutan, antico inglese geotan "versare;" antico inglese guttas (plurale) "viscere, interiora;" antico norreno geysa "sgorgare;" tedesco Gosse "grondaia, scarico."

    Pubblicità

    Tendenze di " chyme "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "chyme"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of chyme

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "chyme"
    Pubblicità