Pubblicità

Significato di perfuse

irrigare; spruzzare; versare

Etimologia e Storia di perfuse

perfuse(v.)

All'inizio del 15° secolo, perfusen, che significava "lavare via"; negli anni 1520, si usava per "spruzzare, versare o distribuire sopra o attraverso," derivando dal latino perfusus, participio passato di perfundere, che significa "versare sopra, spruzzare," composto da per (vedi per) + fundere, che significa "versare, sciogliere" (proveniente dalla forma nasalizzata della radice ricostruita del PIE *gheu-, che significa "versare").

Voci correlate

"fondere metalli," fine del XIV secolo, originariamente "mescolare, unire," dall'antico francese fondre "versare, fondere, rifondere" (XII secolo), dal latino fundere (participio passato fusus) "fondere, versare, gettare," dalla forma nasalizzata della radice proto-indoeuropea *gheu- "versare." Il significato "fondere metalli" risale agli anni '60 del XVI secolo. Correlati: Founded; founding.

"attraverso, per mezzo di," negli anni 1580 (precedentemente in varie frasi latine e francesi, in quest'ultime spesso par), dal latino per "attraverso, durante, per mezzo di, a causa di, come in," dalla radice proto-indoeuropea *per- (1) "in avanti," da cui "attraverso, di fronte a, prima di, primo, principale, verso, vicino, attorno, contro."

La radice proto-indoeuropea significa "versare, versare un'offerta."

Potrebbe far parte di parole come: alchemy; chyle; chyme; confound; confuse; diffuse; diffusion; effuse; effusion; effusive; fondant; fondue; font (n.2) "insieme completo di caratteri di un particolare tipo e dimensione di carattere;" found (v.2) "fondere metallo;" foundry; funnel; fuse (v.) "fondere, rendere liquido per mezzo del calore;" fusible; fusion; futile; futility; geyser; gush; gust (n.) "raffica improvvisa di vento;" gut; infuse; ingot; parenchyma; perfuse; perfusion; profuse; refund; refuse (v.) "rifiutare, ignorare, evitare;" refuse (n.) "materiale di scarto, spazzatura;" suffuse; suffusion; transfuse; transfusion.

Potrebbe anche essere all'origine di: greco khein "versare," khoane "imbuto," khymos "succo;" latino fundere (participio passato fusus) "fondere, versare;" gotico giutan, antico inglese geotan "versare;" antico inglese guttas (plurale) "viscere, interiora;" antico norreno geysa "sgorgare;" tedesco Gosse "grondaia, scarico."

    Pubblicità

    Condividi "perfuse"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of perfuse

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità